Pai, eu não aguento mais, tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | ابي لا استطيع ان احتمل يجب ان اقضي حاجتي |
Não aguento mais este lugar. | Open Subtitles | فلم أعد احتمل هذا المكان أكثر من هذا |
Querida, não aguento mais. | Open Subtitles | عزيزتي لا بمكنني ان احتمل أكثر |
Não suporto chegar a casa e não ter ninguém com quem falar, e acordar sozinha, abrir o frigorífico e encontrar meio limão. | Open Subtitles | لم اعد احتمل عدم وجود اى شخص فى البيت يمكننى ان اتحدث معه فى استيقظ كل يوم واجد نفسى وحيدة نصف ليمونة بالثلاجة |
Estou a ficar velho, e não suporto a ideia... de passar outro Natal... sem a ver. | Open Subtitles | اني اتقدم في العمر ... ولا احتمل فكرة ... ان ياتي عيد الميلاد مجددا بدون ان اراها |
Não suportava estar sempre fechada num espaço pequeno. | Open Subtitles | لا احتمل أَنْ ابقى محبوسة في مكان ضيق لفترات طويلة . |
Nem pensar. Não suportava ir sozinha. | Open Subtitles | لا اقصد لن احتمل الذهاب لوحدي |
Eu não aguento mais. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني أن احتمل بعد الآن. |
Não aguento mais. | Open Subtitles | -انا لست اقدر ان احتمل اكتر من ذلك |
Já não aguento mais! | Open Subtitles | لم اعد احتمل هذا |
Já disse ao parvo do arquiteto: "Não aguento mais isto!" "Mande-os embora!" | Open Subtitles | "قلت للمهندس الغبي " لن احتمل المزيد |
Já não aguento mais! | Open Subtitles | لم اعد احتمل المزيد |
Não aguento ver-te assim. | Open Subtitles | لا احتمل اراكِ بهذا الحال |
Não aguento mais. | Open Subtitles | لم أعد ... لم أعد احتمل أكثر |
Não aguento! Não aguento! | Open Subtitles | لم أعد احتمل! |
Mas não suporto pensar que me odeias. | Open Subtitles | لكن لا استطيع ان احتمل فكرة كرهك لي |
Não suporto a ideia de voltar a perder-te. | Open Subtitles | انني لا احتمل فكرة فقدانك مجددا |
Não suportava aquela casa. | Open Subtitles | حسنا لم احتمل البقاء هناك |