| A vida é um enigma, um puzzle. Uma luta confusa entre o certo e o errado, o bem e o mal, a verdade e a fraude. | Open Subtitles | الحياه لغز , احجية علاقة متوترة بين الخير والشر |
| Ele usou o mesmo código que foi descodificado há anos num enigma fácil de resolver. | Open Subtitles | لقد استخدم نفس الشفرة التى تم فكها منذ سنوات فى احجية حللناها فى ثوانى |
| O tipo é um mistério embrulhado numa caixa e envolto num enigma. | Open Subtitles | الرجل لغز ملفوف في علبة مربوط في احجية |
| Pensemos que é um puzzle e que falta uma peça. | Open Subtitles | لنفكر بالأمر على أنه احجية و هناك قطعة مفقود |
| Esta é a primeira peça do "puzzle" da ignorância. | TED | اذا هذه هي أول قطعة من احجية الجهل. |
| Temos o que podia ser considerado um enigma. | Open Subtitles | لدينا ما يمكن ان يعتبر احجية |
| Sim, ele faz parte de um enigma que estou a tentar resolver. | Open Subtitles | إنه جزء من احجية أُحاول حلها |
| Ele deixou-te um enigma por resolver... | Open Subtitles | لقد ترك لك احجية لتحليها... |
| É uma foto da escola em peças tipo puzzle. | Open Subtitles | انها صورة المدرسة على شكل احجية مقطعة |
| - É um puzzle, Kenneth Ellen. | Open Subtitles | ...أنت احجية (كينيث إلين) |