Rose, não creio que alguém o tivesse traído. | Open Subtitles | روز لا أعتقد ولو للحظة ان احدا قد وشى به |
Ele perdeu os pais e encontra alguém que matou os deles, isto iria o assombrar... | Open Subtitles | دويل فقد والديه. والسماع بأن احدا قد نجا بعد قتل والديه, فذلك سيقلقه |
Acho que saberíamos se alguém tivesse sido assassinado aqui. | Open Subtitles | اظن انكي نحن بالكاد نعرف ان احدا قد قتلوا هنا |
Esperem, rapazes, acho que alguém Levou o seu amigo. | Open Subtitles | مهلا يا اولاد انا اعتقد ان احدا قد التقطة |
Senhor, é possível... que alguém tenha entrado aqui e roubado uma? | Open Subtitles | سيدى، هل يمكن ان يكون احدا قد اتى لهنا و سرق واحدة ؟ |
Repararam em alguém com quem possa ter estado a falar? | Open Subtitles | هل لاحظتم احدا قد تكون تحدثت معه قبلا؟ |
Se o é, estou seguro que alguém pode ajudar-me a interiorizá-lo. CISJORDÂNIA TERRITÓRIOS PALESTINIANOS | Open Subtitles | واثق ان احدا قد يساعدني في التضييق عليه |
Parece que alguém empurrou-o ou agarrou-o. | Open Subtitles | يبدو ان احدا قد دفعك او امسك بك |
Parece que alguém já o fez. | Open Subtitles | يبدو ان احدا قد سبقني اليها |
Mas, aparentemente, alguém se deixou dormir. | Open Subtitles | من الواضح ان احدا قد نام |
Vêem alguém que pudesse ser eu? | Open Subtitles | اترين احدا قد يكون انا؟ |
Acho que alguém fez asneira. | Open Subtitles | أعتقد ان احدا قد فشل |
Ele deixou de acreditar que alguém pudesse amar-te. | Open Subtitles | وتوقف عن الظن ان احدا قد يحبك |