ويكيبيديا

    "احد آخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais ninguém
        
    • mais alguém
        
    • outra pessoa
        
    • outras pessoas
        
    • quem mais
        
    mais ninguém conversa na minha família. Quando falam, é só para gritar. Open Subtitles لا احد آخر يتكلم في عائلتي و اذا تكلموا فانهم يصرخون
    Se conseguir, precisa de me avisar... e a mais ninguém. Open Subtitles اذا نجحتم عليك اعلامي انا.. انا ولا احد آخر
    Agora, só queremos prender o Ronnie para ele não magoar mais ninguém. Open Subtitles يجب أن تقبض على روني الآن حتى لا يؤذي احد آخر
    É preciso encontrar esta miúda antes que mate mais alguém. Open Subtitles يجب علينا ايجاد الفتاه قبل ان تقتل احد آخر
    Eu, tu, Kate, Sawyer, Hurley. Só isso. Se mais alguém for... Open Subtitles أنت, أنا , كايت, سوير, وهيرلي, فقط, ولا احد آخر, و..
    Poderia outra pessoa tê-Io Iavado e secado? Open Subtitles هل كان فى إمكان احد آخر ان يغسله ويجففه ؟
    Haverá outras pessoas por aí, como nós, a perguntar-se como vieram parar aqui? Open Subtitles هل هناك احد آخر مثلنا يتعجبون كيف أتوا الى هنا
    Talvez explicar esse número é apenas uma questão técnica, um detalhe técnico de interesse dos especialistas, mas sem nenhuma relevância para mais ninguém. TED ربما شرح هذا الرقم مجرد مسألة تقنية تفاصيل تقنية تهم الخبراء ولكن غير متعلق بأي احد آخر
    E venho aqui muitas vezes, quando mais ninguém vem. Open Subtitles واني اتيت الى هذا المكان مرات عديدة، على الرغم من ان لا احد آخر يفعل
    Depois que o meu sistema foi invadido, a Elle atingida, não queria que mais ninguém, fosse capaz de chegar até vocês. Open Subtitles و بعد ان اخترق نظامي و تعرضت إل لإطلاق النار لم ارغب بأن يتمكن احد آخر منكم
    Não penso em mais ninguém que eu gostaria de ser. Open Subtitles لا أَستطيعُ التَفكير بأي احد آخر أُفضّلُ أَن أكون مثله غيرك.
    Se não podemos viver com os nossos pais, não queremos viver com mais ninguém. Open Subtitles اذا كنا لا نستطيع العيش مع ابوينا لا نريد العيش مع اي احد آخر
    Não há aqui mais ninguém. Estás a falar comigo? Open Subtitles ليس هنالك احد آخر هل تتحدث الى ؟
    Seja o que for, eu sei que o consigo parar, Marty, antes que mais alguém se magoe. Open Subtitles مهما يكن، اعتقد أننا يمكن أن نوقفه مارتي قبل أن يصاب احد آخر
    Só queremos resolver isto antes que mais alguém se magoe. Open Subtitles كل ما نريد فعله هو حل الموقف قبل أن يتأذى احد آخر
    Pode afectar mais alguém da família biológica dela. Open Subtitles يمكن ان تؤثر على احد آخر من عائلتها البيولوجيّة
    Sempre presumi que eles eram os únicos envolvidos. Mas, nesse dia, estava mais alguém naquela doca. Open Subtitles كنت اضن دائماً انهم هم فقط المتورطون لكن كان هناك احد آخر في المرفا ذلك اليوم
    mais alguém consigo cá em casa? Open Subtitles سيدتي , هل يعيش احد آخر في المنزل معكِ ؟
    - você, eu, qualquer outra pessoa - ter-se-ia livrado da arma. Open Subtitles ا انت , انا , اى احد آخر .. كان لابد ان يتخلص من هذا المسدس
    Eu deveria entregar-me a Manticore antes de outra pessoa se magoe. Open Subtitles ربما سأسلم نفسي لمانتيكور قبل ان يتأذى احد آخر
    Aposto que é isso que obtemos por decidirmos quem realmente somos, e não outra pessoa. Open Subtitles أراهن بأننا سنصل على قرار من نحن حقاً ليس احد آخر
    Haverá outras pessoas por aí, como nós, a perguntar-se como vieram parar aqui? Open Subtitles هل هناك احد آخر مثلنا يتعجبون كيف أتوا الى هنا
    Se gentilmente me disseres quem mais sabe sobre o nosso carregamento. Open Subtitles اذا كنت سوف تتكرم قولوا لي اذا هناك احد آخر يعلم عن الشحنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد