O suspeito fugiu às 14h00, uma testemunha viu um homem numa mota com uma mochila, em alta velocidade, alguns minutos depois do roubo. | Open Subtitles | الجانى دخل حوالى 2: 00 و احد الشهود قال انه رأى رجل على دراجة نارية يحمل حقيبة ظهر |
Não há nada que me impeça de falar com uma testemunha, principalmente quando é a minha mãe. | Open Subtitles | لايوجد شيء يمنعني من التحدث الى احد الشهود خصوصا عندما تكون امي |
E uma testemunha que nos pode dar uma descrição do atirador. | Open Subtitles | و احد الشهود الذي يمكنه أن يصف لنا أحد الرجال المسلحين |
E parece que eu assinei como sendo uma das testemunhas e o Peter também assinou parcialmente como outra. | Open Subtitles | ويبدو انني وقعت من احد الشهود وبيتر وقع الشاهد الآخر |
uma das testemunhas viu-o na zona onde a bomba explodiu, mesmo antes disso acontecer e nós não o conseguimos encontrar em lado nenhum. | Open Subtitles | احد الشهود رأي هذا العامل فى منطقة انفجار القنبلة قبل حدوث الامر , ولم نتمكن من ايجاده فى اى مكان |
uma testemunha disse que ouviu Mr. Lang a gritar consigo. | Open Subtitles | وقال احد الشهود انها تعتقد سمعت السيد لانج يصيح في أنت. |
Richard, sou uma testemunha. Não te vão magoar à minha frente. | Open Subtitles | (ريتشارد) إنني شاهده هم لن يقوموا بإذائك أمام احد الشهود |
O Brass falou com uma das testemunhas hospitalizadas. | Open Subtitles | براس تحدث الى احد الشهود بالمستشفى |
- A Laura era uma das testemunhas. | Open Subtitles | -لورا كانت احد الشهود |