| Certifica-te de que todos vêem o bolo antes de o cortarmos. | Open Subtitles | احرص أن يرى الجميع قالب الحلوى قبل أن نقطعة |
| Certifica-te de que todos vêem o bolo antes de o cortarmos. | Open Subtitles | احرص أن يرى الجميع قالب الحلوى قبل أن نقطعة |
| Certifica-te de que temos carrinha, carro, garagem arrendada e explosivos. | Open Subtitles | احرص أن يكون لدينا شاحنة، سيارة و متفجرات |
| Garante que a grua pode ser encostada aqui. Percebeste? | Open Subtitles | احرص أن تتمكن الرافعة من العبور من هناك، مفهوم؟ |
| Garante que és tu a pagar. Acaba com isso de ser ela a mandar. | Open Subtitles | احرص أن تدفع أنت وكف عن الإذعان والخضوع |
| Certifica-te de que tem a cabeça bem pousada. | Open Subtitles | احرص أن يكون رأسها مرتاحاً كنت محقاً يا أبي |
| Apenas Certifica-te de que é a escolha certa. | Open Subtitles | إنّما احرص أن تتّخذ الخيارَ الصائب. |
| Certifica-te de que cumpres a tua. | Open Subtitles | احرص أن تقوم بجانبك. |
| Certifica-te de que o nosso amigo está em Tulsa. | Open Subtitles | احرص أن صديقنا " في " تولسو |
| Certifica-te de que o Randy não se perde. | Open Subtitles | احرص أن لا يضيع (راندل). |
| Garante que tudo fica levemente apertado. | Open Subtitles | احرص أن الضوء لن يدخل إلى هنا |
| Muito bem, para que não haja mal-entendidos, você Garante que o Brasil vence, e nós damos-lhe um milhão de dólares. | Open Subtitles | ،حسنا، فقط احرص أن لا يحدث سوء فهم ،)تأكّد من أن تفوز (البرازيل وسنعطيك مليون دولار |
| Garante que o Hastings cumpre a promessa. | Open Subtitles | احرص أن يحافظ (هاستينغز) على وعده |