- Queime-o! | Open Subtitles | - احرقه! |
Queime-o. | Open Subtitles | احرقه! |
Queime-o. | Open Subtitles | احرقه! |
- Queime, ou considero que você faz parte desta conspiração, capitão. | Open Subtitles | احرقه , او الا سوف اعتبرك جزء من هذه المؤامره , ايها القائد |
Portanto, se encontrares algum, Queima-o com óleo sagrado. | Open Subtitles | لذا إذا صافدك أحدهم احرقه بزيت مقدّس |
Não, eu disse, "queima-a". | Open Subtitles | هل قلتُ قف مكانك وابدُ غبيًّا؟ كلّا، قلت احرقه. |
Sigam o plano e Queimem tudo. | Open Subtitles | اتبع الخطه و احرقه. |
Queime-o! | Open Subtitles | احرقه! |
Queime-o! | Open Subtitles | احرقه! |
Queima-o. Queima-o já. | Open Subtitles | أحرقه , احرقه الان |
Queima-o. | Open Subtitles | احرقه |
Queima-o. | Open Subtitles | احرقه فوراً |
Corta-a, queima-a, faz qualquer coisa, mas tira-me isto! | Open Subtitles | مزقه احرقه افعل ما يجب فعله فلتنزعه عني |
queima-a. Queimem tudo. | Open Subtitles | احرقه |