ويكيبيديا

    "احضرته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trouxe
        
    • trouxe-o
        
    • trouxeste
        
    • Trouxeste-o
        
    Na verdade o que aconteceu foi que... o companheiro que o Millie trouxe para mim encontrou uma conhecida durante o baile E saiu com ela. Open Subtitles في الواقع ماحدث هذا الشخص الذى احضرته لى ميلى قابل فتاة عرفها اثناء الرقص
    Aquele rapaz que trouxe estava ferido, não estava? Open Subtitles هذا الفتى الذى احضرته اطلق عليه النار , اليس كذلك ؟
    O tipo que trouxe ontem com uma paragem cardíaca, desapareceu. Open Subtitles االشخص الذى احضرته البارحة مريض ازمة القلب , لقد اختفى
    Eu trouxe-o, desculpe, boa noite. Está perdido! Open Subtitles لقد احضرته الي هنا,انا اسف مساء الخير,انه تائه
    trouxe-o aqui para que amanhã liguem à embaixada chinesa... Open Subtitles احضرته هنا حتى يمكنك استدعاء السفاره الصينيه فى الصباح
    Olha à tua volta, vê o que trouxeste para dentro da minha casa. Open Subtitles انظر حولك انظر الى ما احضرته الى منزلى انظر الى وجهى
    Trouxeste-o por alguma razão. estou a pensar em "Agência". Open Subtitles لقد احضرته معك لسبب ما اعتقد انها الوكاله
    Por enquanto não, mas já temos um filho... e o trouxe ao programa. Open Subtitles ليس الان لكننا مرزوقون بطفل ولقد احضرته أيضاً.
    Quando o trouxe do hospital, abracei-o durante dois dias. Open Subtitles عندما احضرته من المستشفى لم يفلت من يدي ليومين
    Senhor, que o trouxe aqui. Espero estar por perto para ver o que você vai fazer com ele Open Subtitles يارب, انت احضرته الى هنا, اتمنى ان ارى ما ستفعله به
    Fui eu que te trouxe até aqui, não fui? Open Subtitles كنت انا الذي احضرته الى هناك أليس كذلك؟
    Havia de ver o sorriso na cara dela quando ele o trouxe. Open Subtitles كان يجب ان تري الابتسامة على وجهها عندما احضرته
    Tenente Drouet, que equipamento especial trouxe consigo? Open Subtitles ملازم دروى, ما هو الجهاز الخاص الذى احضرته معك ؟
    É um cérebro de verdade que eu trouxe do laboratório! Open Subtitles ذلك كان نموذج من مخ حقيقي احضرته من المختبر!
    E se a Kate o trouxe para investigar secretamente essas mortes? Open Subtitles ماذا لو كانت بيكيت احضرته الى هنا لمساعدتها سرا بالتحقيق في هذه الاغتيالات ؟
    trouxe-o aqui para conhecê-lo, que é algo que eu jamais faria. Open Subtitles احضرته لمقابلتك وهذا شيء لم أكن سأفعله ابداً
    O Jerome é um grande fã teu. trouxe-o aqui para te conhecer. Open Subtitles جيروم من معجبينك الكبار احضرته لمقابلتك
    A minha sogra trouxe-o para ver o novo bebé. Open Subtitles حماتي احضرته لرؤية الطفل الرضيع الجديد
    O que trouxeste como segurança para o caso de eu ser um tarado? Open Subtitles لذا من هو الشخص الذي احضرته معك ليحميك في حالة كُنت مجنون ؟
    Parece que já vinham a caminho. Tem a ver com o miúdo que trouxeste. Open Subtitles من الواضح انه كان في طريقه مسبقاً ـ لذلك علاقة بالفتى الذي احضرته
    Porque o trouxeste aqui? Open Subtitles لماذا حتى احضرته معكِ الى هنا؟
    Trouxeste-o para casa! ? Open Subtitles لا أصدق بأنك احضرته معك إلى هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد