ويكيبيديا

    "احضرنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trouxemos
        
    • trouxe
        
    • Trazemos
        
    • trouxe-nos
        
    • levámos
        
    e trouxemos uma amostra do aditivo alienígena para análise. Open Subtitles وقد احضرنا عينة من المادة الفضائية المضافة للتحليل.
    Na verdade, trouxemos um decorador de Chicago no ano passado para redecorar esta parte do hotel. Open Subtitles حقيقة نحن احضرنا مهندس الديكور من شيكاغو العام السابق لتجديد هذا الجزء من الفندق
    trouxemos a concha. Quero reunir a assembleia. Open Subtitles لقد سمعت ، لقد احضرنا المحارة اريد ان نعقد اجتماع
    Falamos sobre isso na nave celeste que nos trouxe até aqui. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا في المكوك السماوي الذي احضرنا هنا
    Trazemos coisas de todos os lados da galáxia. Open Subtitles لقد احضرنا اشياء من مختلف الاماكن من المجره
    trouxe-nos todos numa sala, sentados num círculo. Open Subtitles لقد احضرنا جميعا في الغرفة واجلسنا في دائرة
    Não temos a "Navio de Lama" da montanha Kachikachi mas trouxemos uma coisa que vai funcionar! Open Subtitles قد لا نكون سفينة الطين من جبال كاجيكجي لكن نحن احضرنا لكم شيئا سوف يعمل
    Parece que trouxemos uma doença muito contagiosa pelo Stargate. Open Subtitles يبدو اننا احضرنا مرض معدي خطير جدا من خلال البوابة
    Boa tentativa, mas desta vez trouxemos amigos. Open Subtitles محاوله جيده و لكننا احضرنا اصدقائنا هذه المره
    Nós trouxemos dinheiro. Pagamos por ela, o que quer que seja. Open Subtitles لقد احضرنا النقود و سندفع ثمنها مهما كان
    De trás pra frente, de cima a baixo, trouxemos um sonar. Open Subtitles من اولها الى اخرها من اعلاها الى اسفلها احضرنا جهاز استكشاف
    Suzanne! Eu lembro-me quando trouxemos o Oliver para casa do hospital. Open Subtitles سوزان اتذكر حين احضرنا اوليفر للمنزل من المستشفي
    trouxemos dinheiro, mas os teus homens, não nos deixavam entrar. Open Subtitles لقد احضرنا المال ولكن رجالك في الخارج لم يسمحوا لنا بالدخول
    Boa, trouxemos as nossas pipocas de casa, os nossos refrigerantes de casa, os nossos aperitivos de casa e o "Braveheart: Open Subtitles حسنا , احضرنا الفشار الخاص بنا من المنزل و مشروب الصودا من المنزل و المقبلات من المنزل
    E uma que é chamada de paradigma "jazz". trouxemos músicos profissionais de "jazz" à NIH, TED ومن ثم هناك المخطط الذي في الاسفل .. انه مخطط الجاز ان ما قمنا به هو اننا احضرنا عازفي جاز محترفين الى مؤسسة الصحة الوطنية
    Para explorar esta questão um aluno meu, Siggy Adalgeirsson, realizou um estudo para o qual trouxemos pessoas para o nosso laboratório para levar a cabo uma tarefa colaborativa com um colaborador à distância. TED لاستكشاف هذا السؤال طالبي سيجي ادالجيرسون قام بدراسة حيث احضرنا اناس مشاركين الى مختبرنا للقيام بمهمة تعاونية مع متعاون من بعيد
    Não teria de seguir-te se não fosses amigo do maluquinho que nos trouxe para aqui. Open Subtitles لم أكن مضطرة لأتبعك لو لم تكن صديق ذلك المعتوه الذي احضرنا الى هنا
    Algo nos trouxe a este momento, a Goldbluth. Open Subtitles شيئا ما احضرنا الى هذه اللحظة عند جولدبوث
    Uma imagem daquele túmulo é que me trouxe aqui. Open Subtitles تحملُ صورة لذلك القبر، وهذا ما احضرنا إلى هنا
    Trazemos Lisa Auclert. Open Subtitles احضرنا ليزا اوكليرت
    Trazemos um veiculo, ele traz um veiculo. Open Subtitles إذا احضرنا عربةً فسيحضر عربةً
    Sim! Foi tudo feito por si. Você trouxe-nos até aqui. Open Subtitles , نعم انت من احضرنا هنا
    levámos um músico para o "scanner", fizemo-lo memorizar a melodia e tínhamos outro músico na sala de controlo a trocar de trás para a frente interactivamente. TED والذي قمنا به .. هو اننا احضرنا عازف الى الجهاز .. بنفس الطريقة كان يتوجب عليه ان يحفظ المعزوفة ومن ثم يقوم شخص أخر في غرفة التحكم بالعزف وراءه .. وهكذا يتم تبادل الادوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد