Agora, descobre a quem isto pertence e Trá-lo a mim. | Open Subtitles | الآن، اكتشفُ هذا من يعود له و احضره لي. |
Depois Trá-lo para fazer uma análise à urina, para ver-mos se é viciado em droga. | Open Subtitles | ثم احضره ليحلل بوله لمعرفة اذا ماكان مدمن مخدرات |
Deixa estar, eu vou buscá-lo. | Open Subtitles | انت ابقى مكانك ، انا سوف احضره |
A Sara lembra-me um pequeno veado que o Pai uma vez trouxe para casa. | Open Subtitles | ساره تُذكرني بالابل الصغير . الذي احضره لي ابي الى المنزل مرة |
Apanha-o! Apreende o sujeito! | Open Subtitles | احضره انزلوه أرضاً |
Tragam-no. | Open Subtitles | ادخل هناكّ إحضره احضره هنا |
Ele tem jeito para coisas esquisitas. Trá-lo também. | Open Subtitles | انه جيد مع الاشياء الغريبة احضره معك |
Trá-lo para o palco. | Open Subtitles | سيكون ذلك رائعاً احضره إلى هُنا |
Trá-lo até mim, e a vida do teu pai será poupada. | Open Subtitles | احضره لى. ثم,سوف اطلق سراح والدك. |
Vai buscá-lo no helicóptero. | Open Subtitles | احضره هنا بالطائرة ,احضره الليلة |
Vai lá abaixo buscá-lo. Vai lá abaixo! | Open Subtitles | اذهب الي هناك و احضره الي هنا - هيا اذهب |
Vai chamar o médico! Vai buscá-lo! Já! | Open Subtitles | اذهب واحضر الطبيب , احضره الآن |
Este apartamento, seja quem for que ele trouxe aqui, não quer dizer que não a ame. | Open Subtitles | هذه الشُقَّةِ، أَعْني اين من يكون احضره الى هنا؟ لا يعنى انه لايحبك |
Estão obcecadas com esta coisa que o Gary trouxe da viagem. | Open Subtitles | انهم مهوسين بالشئ الذي احضره جاري من رحلته |
Apanha-o. Apanha-o. Apanha-o. | Open Subtitles | احضره، احضره، احضره. |
Não quero que o matem já. Tragam-no primeiro a mim! -Sim senhor! | Open Subtitles | لا اريد قتله احضره لى اولا |
Traga-o rápido e silenciosamente. | Open Subtitles | ينغبي ان نتحرك الان. احضره الى هنا بسرعة. |
traga ele aqui já! - Você sabe o que fêz! - Quero saber o que ele viu! | Open Subtitles | احضره إلى هنا في الحال أريد أن أعرف ما رآه |
E não conseguimos encontrar a pessoa perturbada que ele ia trazer. | Open Subtitles | ونحن لم نستطع ايجاد صاحب المشكلة الذي احضره الى هنا |
E o meu pai é advogado. Posso chamá-lo aqui para discutirmos isto juntos. - Eu e o meu pai advogado. | Open Subtitles | و اريد أن تعرف أن أبي هو محامي بامكاني أن احضره الى هنا, و أن نتناقش حول هذا الأمر |
Vai! Agarra-o! vão, vão, vão, vão, vão! | Open Subtitles | اذهب و احضره اذهب , اذهب |
Pare de brincar Pegue-o | Open Subtitles | اوقف اللعب. احضره |
Presumindo que seja o Brian... então o assassino deve tê-lo apanhado em casa, Trouxe-o até aqui, enterrou-o, decapitou-o e atirou a cabeça para baixo da ponte. | Open Subtitles | الان نفترض انه براين اذن القاتل حتما خطفه من بيته احضره كل هذا الطريق لهنا |
Agora está na minha colecção privada e atrasei-me porque fui buscá-la. O "Mestre Fantoche" ainda está dentro do carro? | Open Subtitles | انا تأخرت لانه كان علي ان احضره هل ما زال سيد الدميه بالسياره ؟ |
- Viva os atletas! Apanhem-no! | Open Subtitles | تحيا المزحات احضره والولد الواحد |