ويكيبيديا

    "احضره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Trá-lo
        
    • buscá-lo
        
    • trouxe
        
    • Apanha-o
        
    • Tragam-no
        
    • Traga-o
        
    • traga
        
    • trazer
        
    • chamá-lo
        
    • Agarra-o
        
    • Pegue-o
        
    • Trouxe-o
        
    • buscá-la
        
    • Apanhem-no
        
    Agora, descobre a quem isto pertence e Trá-lo a mim. Open Subtitles الآن، اكتشفُ هذا من يعود له و احضره لي.
    Depois Trá-lo para fazer uma análise à urina, para ver-mos se é viciado em droga. Open Subtitles ثم احضره ليحلل بوله لمعرفة اذا ماكان مدمن مخدرات
    Deixa estar, eu vou buscá-lo. Open Subtitles انت ابقى مكانك ، انا سوف احضره
    A Sara lembra-me um pequeno veado que o Pai uma vez trouxe para casa. Open Subtitles ساره تُذكرني بالابل الصغير . الذي احضره لي ابي الى المنزل مرة
    Apanha-o! Apreende o sujeito! Open Subtitles احضره انزلوه أرضاً
    Tragam-no. Open Subtitles ادخل هناكّ إحضره احضره هنا
    Ele tem jeito para coisas esquisitas. Trá-lo também. Open Subtitles انه جيد مع الاشياء الغريبة احضره معك
    Trá-lo para o palco. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً احضره إلى هُنا
    Trá-lo até mim, e a vida do teu pai será poupada. Open Subtitles احضره لى. ثم,سوف اطلق سراح والدك.
    Vai buscá-lo no helicóptero. Open Subtitles احضره هنا بالطائرة ,احضره الليلة
    Vai lá abaixo buscá-lo. Vai lá abaixo! Open Subtitles اذهب الي هناك و احضره الي هنا - هيا اذهب
    Vai chamar o médico! Vai buscá-lo! Já! Open Subtitles اذهب واحضر الطبيب , احضره الآن
    Este apartamento, seja quem for que ele trouxe aqui, não quer dizer que não a ame. Open Subtitles هذه الشُقَّةِ، أَعْني اين من يكون احضره الى هنا؟ لا يعنى انه لايحبك
    Estão obcecadas com esta coisa que o Gary trouxe da viagem. Open Subtitles انهم مهوسين بالشئ الذي احضره جاري من رحلته
    Apanha-o. Apanha-o. Apanha-o. Open Subtitles احضره، احضره، احضره.
    Não quero que o matem já. Tragam-no primeiro a mim! -Sim senhor! Open Subtitles لا اريد قتله احضره لى اولا
    Traga-o rápido e silenciosamente. Open Subtitles ينغبي ان نتحرك الان. احضره الى هنا بسرعة.
    traga ele aqui já! - Você sabe o que fêz! - Quero saber o que ele viu! Open Subtitles احضره إلى هنا في الحال أريد أن أعرف ما رآه
    E não conseguimos encontrar a pessoa perturbada que ele ia trazer. Open Subtitles ونحن لم نستطع ايجاد صاحب المشكلة الذي احضره الى هنا
    E o meu pai é advogado. Posso chamá-lo aqui para discutirmos isto juntos. - Eu e o meu pai advogado. Open Subtitles و اريد أن تعرف أن أبي هو محامي بامكاني أن احضره الى هنا, و أن نتناقش حول هذا الأمر
    Vai! Agarra-o! vão, vão, vão, vão, vão! Open Subtitles اذهب و احضره اذهب , اذهب
    Pare de brincar Pegue-o Open Subtitles اوقف اللعب. احضره
    Presumindo que seja o Brian... então o assassino deve tê-lo apanhado em casa, Trouxe-o até aqui, enterrou-o, decapitou-o e atirou a cabeça para baixo da ponte. Open Subtitles الان نفترض انه براين اذن القاتل حتما خطفه من بيته احضره كل هذا الطريق لهنا
    Agora está na minha colecção privada e atrasei-me porque fui buscá-la. O "Mestre Fantoche" ainda está dentro do carro? Open Subtitles انا تأخرت لانه كان علي ان احضره هل ما زال سيد الدميه بالسياره ؟
    - Viva os atletas! Apanhem-no! Open Subtitles تحيا المزحات احضره والولد الواحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد