Por vezes é difícil distinguir os bons dos maus. | Open Subtitles | احيانا يكون التفريق بين الاخيار و الاشرار صعب |
Ás vezes é assim o dia todo. Oh, bolas. | Open Subtitles | اجل, و احيانا يكون الامر هكذا طوال اليوم |
Um último exemplo destes dados: Às vezes é mesmo um pedaço de conteúdo que é especial. | TED | مثال اخير من هذه البيانات: احيانا يكون جزء من المحتوى هو المميز |
Ninguém pode. Às vezes, é excessivamente estúpido. | Open Subtitles | ولايستطيع احد ان يشرحة, احيانا يكون زائدا و غبيا |
Por vezes, é... muito difícil dizer o que aconteceu. | Open Subtitles | احيانا يكون من الصعب ان تحكي ما يحدث |
Meu querido, às vezes é uma diversão ler esses disparates. | Open Subtitles | يا عزيزي احيانا يكون انحراف قراءه هذا الهراء |
Ás vezes é uma questão de acção, de tomar decisões, de envolver outros, de encontrar soluções, e ver através das coisas. | Open Subtitles | احيانا يكون مجرد سؤال أو أخذ خطوة فى اتخاذ قرار فى اشراك الاخرين أو ايجاد حلول |
Quando estou a lutar contra os malvados... por vezes é útil lançar-lhes um carro. | Open Subtitles | عندما اكون فى الخارج احارب الشر احيانا يكون مفيدا ان يكون لديك سيارة جيدة |
E sabes... às vezes, é tão fácil falar contigo, que é difícil não o fazer. | Open Subtitles | كما تعلمين احيانا يكون من السهل التحدث ويصعب عليك التوقف |
Por vezes é difícil... eu ficar num só... lugar. | Open Subtitles | ...احيانا يكون الامر صعبا بالنسبة لي بأن اكون في مكان واحد |
Às vezes é difícil dizer. | Open Subtitles | احيانا يكون من الصعب الكلام |
Às vezes, é bom, não? | Open Subtitles | احيانا يكون ذلك جيدا ؟ |
Por vezes, é simpático. | Open Subtitles | احيانا يكون لطيف |
Às vezes, é difícil voltar. | Open Subtitles | احيانا يكون من الصعب العوده |