Ele disse-me que ia falar contigo. Estás bem? | Open Subtitles | لقد اخبرنى انه سيخبرك بالامر هل انتى بخير؟ |
Parece que anda num qualquer programa em 12 passos sobre como fazer o bem. Escuta. Antes de tudo isto acontecer, Ele disse-me que te amava. | Open Subtitles | كأنه يمشى على برنامج من 12خطوة لفعل الخير قبل اى من هذه الاشياء ان تحدث هوا اخبرنى انه يحبك |
Ele disse-me que és procurado no Este. | Open Subtitles | لقد اخبرنى انه عندما كنت بالشرق كنت رجل مطلوب |
Uma vez Ele disse-me que gostaria de ser enterrado ao lado dela. | Open Subtitles | فى ذات مره اخبرنى. انه يود ان يدفن بجوارها |
Ele disse-me que eu não percebo, por isso quer falar contigo. | Open Subtitles | أنا اقصد , هو اخبرنى انه لم يفهم وهو محق لذا اراد ان يتحدث معك بهذا الشأن |
Na primeira vez que este gajo te viu... Ele disse-me que te ia bater. | Open Subtitles | اول مرة راك فيها هذا الشخص... اخبرنى انه سوف يصفع مؤخرتك. |
Quando o Jack e eu voltámos a viver juntos... Ele disse-me que tinha estado com alguém. | Open Subtitles | عندما عدنا انا و "جاك" سوياً اخبرنى انه كان مع شخص آخر |
Ele disse-me que foi um fluído do amor para mulher. | Open Subtitles | اخبرنى انه كان سائل حب المرأة |