Ele se escondeu num túnel de plástico e não saía. | Open Subtitles | لقد اختبأ في احد الاوعيه البلاستيكيه و لم يخرج |
Sim, acha que ele escondeu aquelas fotografais especiais noutro lugar? | Open Subtitles | نعم، كنت تعتقد أن اختبأ تلك الصور الخاصة في مكان آخر؟ |
Encontramos o local onde o atirador se escondeu. | Open Subtitles | يبدو أنّنا وجدنا المكان الّذي اختبأ فيه قاتلنا |
Durante três anos escondeu-se à vista de toda a gente, como mulher. | Open Subtitles | اختبأ بشكل صريح كامرأة في السنوات الثلاث الماضية |
escondeu-se e esperou pelas vítimas certas, pelo momento certo, e pelo lugar. | Open Subtitles | اختبأ وانتظر حتى يحصل على الضحايا المناسبين والوقت والمكان المناسب |
Esconde-te debaixo da mesa agora. | Open Subtitles | اختبأ تحت الطاولة حالاً |
Os ladrões esconderam-se no prédio até todos terem saído. | Open Subtitles | اختبأ اللصوص في منطقة الصيانة بالمبنى إلى أن ذهب الجميع لبيوتهم |
Achas que voltou ao primeiro lugar onde se escondeu? | Open Subtitles | هل تعتقـد انه عـآد الى المكان السابق الذي اختبأ به |
Foi por isso que ele me escondeu nesta ilha. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في انه اختبأ لي في هذه الجزيرة. |
Alguém escondeu a minha chave mas esqueceu-se que vejo por cima das coisas. | Open Subtitles | اختبأ شخص مفاتيح بلدي ولكن نسيت أستطيع أن أرى على رأس الأمور. |
Fotografei Larry Mays no local da sua prisão, onde se escondeu entre dois colchões em Gary, Indiana, exatamente neste quarto, para se esconder da polícia. | TED | لاري ميس ، صورته في مكان القبض عليه ، حيث اختبأ بين فرشتين في غاري، ولاية انديانا ، في هذه القاعة بالذات للاختباء من الشرطة. |
Que entrou sorrateiramente no escritório, que se escondeu atrás da cortina, que ficou encurralado, e que finalmente cometeu o acto de violência reprimido há tanto tempo. | Open Subtitles | الذي دخل إلى مكتبة السير ً روبن ً الذي اختبأ خلف الستارة و الذي أصبح عالقا هناك و أخيرا . |
Quando ele veio para a cama, cheirei terra nas mãos dele, e penso... penso que ele escondeu alguma coisa nos vasos. | Open Subtitles | عندما جاء إلى السرير, شعرت يديه الأرض ... ... اختبأ شيء في وعاء. |
Ele levou-nos para aquele campo da morte, depois escondeu-se e esperou até que aquilo atacasse. | Open Subtitles | لقد قادنا لمعسكر الموت ذاك ثم اختبأ و أنتظر ذلك الشيء ليضرب ضربته |
Na noite em que lhe contei que os pais tinham morrido, ele escondeu-se aqui dois dias. | Open Subtitles | عندما أخبرته عن موت والديه اختبأ هنا ليومين |
escondeu-se numa das condutas de ar condicionado que desconhecíamos. | Open Subtitles | لقد اختبأ في وحدات التهويّة لا أحد عرف بشأنها. |
O Merlyn escondeu-se dois anos da polícia e da Liga. | Open Subtitles | أعني، اختبأ Merlyn بنجاح لمدة عامين من الشرطة والجامعة. |
O teu filho... Ele escondeu-se no meu camião e fuzilou um monte dos meus homens. | Open Subtitles | ابنك اختبأ في إحدى شاحناتي وقتل بمدفع رشاش زمرة من رجالي |
- Esconde-te. | Open Subtitles | - اختبأ - ماذا ؟ |
Esconde-te! | Open Subtitles | اختبأ |
Combatentes pela libertação esconderam-se aqui durante o imperialismo japonês. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي اختبأ مقاتلو الاستقلال خلال الاحتلال الياباني. |
Sasha esteve escondido por anos, não fomos capazes de achar sequer um traço dele. | Open Subtitles | اختبأ ساشا منا لسنوات لم نكن قادرين على العثور على أي أثر له |
De onde eu estava escondido, eu... pude vê-los... cortar pedaços dele e... | Open Subtitles | من المكان الذى كنت اختبأ فيه رأيت مزقوه إرباً و |