Ei, isso é o homem do jipe, que me raptou. | Open Subtitles | هذا الرجل بسيارة الدفع الرباعي الذي اختطفني |
O agente da Muirfield que me raptou, mostrou-me uma foto da minha mãe com outros cientistas da Muirfield. | Open Subtitles | عميل ميرفيلد الذي اختطفني, , اراني صور لامي مع علماء اخرين في ميرفيلد |
Esse idiota raptou-me ontem. | Open Subtitles | ذلك الأحمق المجنون اختطفني بالأمس |
Sim, mas o Bane Jessup... Ele raptou-me. | Open Subtitles | أجل، لكن " باين جيسوب " هو مَنْ اختطفني |
Não vou permitir que quem me levou me obrigue a pôr a minha vida em espera. | Open Subtitles | لن أسمح.. لمن اختطفني أن يوقف حياتي |
Fui raptado pelo homem que estava aqui. | Open Subtitles | اختطفني الرجل الذي كان هنا قبل قليل، هل رأيتَه؟ |
Foi atacado por trás pelos seus homens, que me raptaram e o ajudaram a fugir. | Open Subtitles | لقد ضُرب على رأسه من الخلف بواسطة رجلك الذي اختطفني وساعدك على الفرار |
Ele me sequestrou uma vez, tentou fazer minha mãe atirar em mim, mas superei. | Open Subtitles | لقد اختطفني مرة ، وحاول جعل والدتي تطلق النار عليّ ، ولكن .. لقد تخطيت هذا |
Alguém me raptou do meu hotel, ontem à noite, porque não me queria ver no casamento. | Open Subtitles | اختطفني من غرفتي في الفندق ليلة أمس لأنه لم يرغب في أن يراني في الزفاف. |
E acho que é a mesma pessoa que me raptou. | Open Subtitles | وأعتقد أنه نفس الشخص الذي اختطفني. |
- Está ótimo. Não paro de pensar no homem que me raptou. | Open Subtitles | ولكن أظل أفكر في الرجل الذي اختطفني |
O indivíduo que me raptou... Não está a falar. | Open Subtitles | الرجل الذي اختطفني لا يمكنه الحديث |
Ela é o demónio que me raptou. | Open Subtitles | إنها الشيطان الذي اختطفني |
Ele raptou-me e levou-me à força! | Open Subtitles | اختطفني وأطلق النار علي انظر... |
raptou-me. | Open Subtitles | أنت من اختطفني. |
Sim, esse homem raptou-me. | Open Subtitles | نعم، هذا الرجل اختطفني |
Ele raptou-me e torturou-me. | Open Subtitles | لقد اختطفني وقام بتعذيبي |
A minha mãe disse-me que quer falar sobre o homem que me levou? | Open Subtitles | إذن... أخبرتني أمّي أنّك تريدين التحدّث عن الرّجل الذي اختطفني |
Uma pessoa me levou um dia também. | Open Subtitles | اختطفني أحدهم مرّة أنا أيضاً... |
Era muito nova quando ele me levou e nunca podia ver televisão ou ler um jornal. | Open Subtitles | التي يقع فيها منزل(كيث) حسنًا , كنت صغيرة جدًا عندما اختطفني ..ولم يكن ولم يكن مسموح لي مشاهدة التلفاز |
Quando acordei, ele explicou-me que me tinha raptado para que eu o conhecesse melhor. | Open Subtitles | قال لي أنه اختطفني... حتى أتمكن من أن أعرفه جيدا |
E também acho que as pessoas que mataram o Kinberg, são as mesmas pessoas que me raptaram. | Open Subtitles | -أجل . كما أعتقد أن من قتل (كينبورغ) هم نفس من اختطفني. |
No ano passado, salvaste-me a vida. Não do tipo que me sequestrou. | Open Subtitles | أنقذت حياتي العام الماضي، لا أقصد من الرجل الذي اختطفني. |
Direi à polícia que fui raptada por um homem-ave feio com hálito a peixe. | Open Subtitles | ساخبر الشرطه ان الرجل الطائر القبيح ذو انفاس السمك هو الذي اختطفني |