Parece que a criatura que desapareceu após o ataque aos transeuntes do parque, é mais perigosa do que suposto. | Open Subtitles | ...المخلوق الذي اختفى بعد هجومه المباغت على حديقة جورس اليوم ظهر أنه أخطر مما نتصور |
Ele desapareceu após a guerra, e eu... | Open Subtitles | أثره اختفى بعد الحرب، |
Ele simplesmente desapareceu depois daquela noite em Las Vegas. | Open Subtitles | كان قد اختفى بعد تلك الليلة في لاس فيغاس |
desapareceu depois da explosão, o que acho suspeito. | Open Subtitles | لقد اختفى بعد الانفجار و أنا سأتجه للشبهات |
Zevlos desapareceu depois que o comunismo caiu em 89, mas a Roménia acredita que ele mora aqui em Los Angeles com outra identidade, John Vasile, há 20 anos. | Open Subtitles | زيفلوس اختفى بعد سقوط النظام الشيوعى فى رومانيا عام 89 و لكن رومانيا تعتقد أنه مازال يعيش فى لوس أنجلوس |
desapareceu depois da guerra. | Open Subtitles | وقد اختفى بعد الحرب |
Um corretor de apostas desapareceu depois do Super Bowl. Entre Cowboys e Steelers. Levou 6 milhões em apostas e fugiu quando a coisa correu mal. | Open Subtitles | ذلك المراهن اختفى بعد المراهنة راعي البقر (ستيلرز) أخذ 6 مليون من المراهنة |
E o Anton desapareceu, depois de o meu pai morrer. | Open Subtitles | و انتون اختفى بعد وفاة والدي |
Sim, desapareceu depois de o Sam ter morrido. | Open Subtitles | -نعم، اختفى بعد وفاة (سام ) |