ويكيبيديا

    "اخته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • irmã dele
        
    • sua irmã
        
    • à irmã
        
    • própria irmã
        
    Embaixador, olhe, a irmã dele... é minha namorada, está na lista negra. Preciso de uma cédula para ela. Open Subtitles سيادة السفير اسمعني, اخته تكون صديقتي و هي علي القائمة السوداء
    Ouve, sou irmã dele e adoro-o. Não o quero ver magoado. Open Subtitles انظرى ، أنا اخته واحبه ولا أريد أن اراه يتالم مرة اخرى
    Sou irmã dele, não sou o psiquiatra. Open Subtitles لا اعرف انا اخته ، ولست الطبيبة المعالجة له
    A menininha é a sua irmã. Ela tinha oito anos de idade. Open Subtitles البنت الصغيرة هي اخته كانت بعمر ثمان سنوات
    Era o Russ à minha procura e a dizer a toda a gente que eu era irmã dele. Open Subtitles كان ذلك يعني أن روس يتفقدني و يجعل الجميع يعرفون بأنني كنت اخته الصغيرة
    Quem viu o arquivo do Colin Doyle sabe que a Maura é irmã dele. Open Subtitles أيا كان من يفتش ملف كولن يعرف ان مورا هي اخته
    Deves ser a irmã dele. A tua mãe está? Open Subtitles من المؤكد انكِ اخته هل والدتكِ هنا ؟
    Porque as mesmas pessoas que levaram o teu pai também raptaram a irmã dele. Open Subtitles لان الاشخاص الذين اختطفوا اباك اختطفوا اخته ايضا
    Porque foi o Ephra Stein a lançá-la e não a irmã dele? Open Subtitles كيف اصبح افرا من اطلقه في البداية وليس اخته
    Porque ele disse que estaria. És a irmã dele? Open Subtitles لأنه قال بأنه سيكون هنا أنت اخته ؟
    Sabes, contou uma história triste sobre como a irmã dele ludibriou-o para que pensasse que o Batman ia à festa dele. Open Subtitles أتعلم حكى قصة حزينة كيف أن اخته خدعته ليعتقد بأن باتمان سيأتي لحفلته
    A irmã dele vem de visita desde a África do Sul daqui a três semanas. Open Subtitles ستزوره اخته قادمة من افريقيا الجنوبية بعد 3 اسابيع
    Falei com a irmã dele, que tentou, mas eles também a intimidaram. Open Subtitles وصلت إلى اخته التي حاولت لكن وصلوا إليها أيضاً
    No acampamento costumavam falar da irmã dele. Open Subtitles لقد سمعت بعض الشباب يتكلمون عن اخته.
    Eu não tinha pinta nem era bonita, por isso ser irmã dele... Open Subtitles لم اكن ظريفة او جميلة لذا كوني اخته
    O Siamak e a família tiveram que fugir do país. Estes filhos da mãe mataram a irmã dele. Open Subtitles سيماك وعائلته رحلوا الاوغاد قتلوا اخته
    Ou perguntar à sua irmã mais nova, com a barriga dilatada por causa da fome, se se importa com a ética de trabalho do seu pai? Open Subtitles أو تسألوا اخته الذي بلعت بطنها من الجوع إن كانت تهتم بأخلاقيات أبيها المهنية
    Até mesmo sua irmã não conseguiu convencer a sua mãe que era verdade. Open Subtitles حتى اخته الرقيقه لم تستطع ان تقنع امها بالحقيقه
    E chegou à conclusão, que o senhor Leopold tinha morto a sua irmã, não é assim? Open Subtitles وبالطبع انت استنتجت ان ليوبولد, هو الذى قتل اخته ,اليس كذلك ؟
    Quando o Xerife Dawes diz que não chega, refere-se à irmã, Larry. Open Subtitles عندما قال الشريف داوس ليس جيداً بما فيه الكفاية كان يقصد اخته يا لاري
    Mas não posso crer que o Sr. Darcy fabricaria tamanha mentira, envolvendo também sua própria irmã. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ التصديق بان السّيدِ دارسي قد يلفق مثل هذا الإفتراءِ المُخيفِ، وادخال اخته ايضا في الموضوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد