ويكيبيديا

    "اخذها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levá-la
        
    • levar
        
    • levou-a
        
    • levou
        
    • levá-lo
        
    • levado
        
    • tirado
        
    • levada
        
    • levaram
        
    • levo
        
    • tirou
        
    • levou-o
        
    • pegar
        
    É o mínimo que posso fazer, levá-la a um bom restaurante. Open Subtitles حسناً , هذا افضل مايمكنني فعله اخذها الى مطعم جميل
    Acho que posso levá-la para uma das casas do grupo. Open Subtitles اعتقد انني يمكن ان اخذها الى احدى بيوت الرعاية
    O revólver de seu pai... Suponho que o quererá levar. Open Subtitles هذه بندقية والدك ، اتوقع بأنك تودين اخذها معك للبيت
    Disse-lhe que era um médico, levou-a a uma conferência médica em Miami... Open Subtitles وايضا اخبرها بانه طبيب بارع اخذها الى مؤتمر طبي في ميامي
    Alguma hipótese deste não ser o carro que Qasim levou? Open Subtitles أي فرصه بأن هذه العربه ليست التي اخذها قاسم
    Metade do carro pertence-me. Eu ajudei a pagá-lo e vou levá-lo. Open Subtitles انها نصف سيارتي ساعدت على دفع ثمنها و يعنيني ان اخذها
    Se não estão no Steaksmith, onde é que ele a terá levado? Open Subtitles ان لم يكونوا في ستيك سميث اين تعتقد قد اخذها ؟ فكر
    E uma parte de mim queria levá-la lá a casa para mostrar-lhe tudo o que estava a perder na sua vida sem marido e filhos. Open Subtitles و جزء مني اراد ان اخذها للبيت و اؤريها جميع ما فقدته في حزنها ، و طفولتها ، و حياتها العنوسية
    E depois não podias levá-la para casa porque ainda vives em casa. Open Subtitles وبعدها لم تستطع اخذها للمنزل, لأنك مازلت في تعيش في منزل عائلتك.
    E aqui o médico dela diz que ela está a evoluir muito bem, portanto pode levá-la para casa. Open Subtitles وطبيبها هنا يقول انها تبلي حسنا لذا يمكنكم اخذها للمنزل
    Quero-o levar pra casa comigo, E as enfermeiras dizem que não posso. Open Subtitles . أريد أن اخذها للمنزل معى . والممرضة قالت انه لا يمكن ذلك
    Sabes, talvez a devesse levar até à entrada. Open Subtitles اتعرفين ربما يجدر بي اخذها الى الاستقبال الان
    Portanto, o Marshall levou-a ao sítio onde ele ia quando tinha saudades de Minnesota. Open Subtitles لذا مارشال اخذها للمنطقة التي يقصدها عندما يشعر بالحنين الى الوطن
    Ele levou-a. Efectuou uma impressão. Não sei qual. Open Subtitles لقد اخذها وقام بطباعتها ، ولا اعلم ماهية الطباعة
    Porque é que ele a levou como se fosse dar um passeio? Open Subtitles لماذا اخذها هكذا وكأنما هم ذاهبون الى نزهة؟
    Estamos felizes que nos levem de volta mas se querem ajudar, podem ajudar a encontrar nossa amiga. Um yeti a levou. Open Subtitles نريدكم ان تساعدونا فى استرجاع صديقتنا لقد اخذها الوحش
    Ainda bem que não conseguiste trazer o quadro, não podíamos levá-lo. Open Subtitles انه شيء جيد انك لم تحضر اللوحه لا نستطيع اخذها الان
    Se eles quisessem ganhar dinheiro com isto, bastava terem levado. Open Subtitles . اذا كانوا يردونه خارج المهمة كان في استطاعته فقط اخذها معهم
    - És o único que não tem a granada. - Qualquer um podia ter-ma tirado. Open Subtitles انت الوحيد الذى اضاع قنبلته اي شخص يمكنه اخذها
    Parece estar bêbeda. Devia ser levada para a cama. Open Subtitles انها تتصرف كأنها مخمورة ينبغي اخذها للسرير
    Parte do dinheiro do banco... eles levaram. Open Subtitles بعض تلك الأموال التي اخذها... .. من البنك
    Por favor, Tim. Eu a levo. Open Subtitles ارجوك تيم انا سوف اخذها
    Estas são as fotografias que tirou antes da troca. Open Subtitles هذه الصور الذي اخذها قبل ان يخفق بالأمر.
    O James Fields levou-o e já não quis devolve-lo. Open Subtitles الى قلبك جيمس فيلد اخذها من يدي ولن يعيدها الي.
    E pensa só, podias pegar nela e sair pela porta. Open Subtitles فكر قليلاً, كان باستطاعتك اخذها والخروج من الباب. لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد