Só tens de tirar-me deste círculo antes da areia se esgotar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اخراجي من الدائرة قبل ان ينتهي وقت الساعه الرملية |
Tens dinheiro, um distintivo e podes tirar-me de L. A. | Open Subtitles | لديك المال، لديك الشارة، بإمكانك اخراجي من (لوس انجلس) |
Vai conseguir tirar-me daqui? | Open Subtitles | أتعتقد أنك تستطيع اخراجي من هنا؟ |
Mas antes tens que me tirar desta maldita masmorra. | Open Subtitles | لكن اولاً, عليكِ اخراجي من هذه الزنزانة القذرة. |
Alguém tem que me tirar desta bolha ainda hoje. | Open Subtitles | ايريد احد ما اخراجي من الفقاعة . اليوم |
Eu não suponho que poderias falar com alguém sobre... tirar-me daqui? | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنكَ التحدث مع شخص ما حيال... . اخراجي من هنا؟ |
- Alguém está a tentar tirar-me da minha casa. | Open Subtitles | شخص ما يحاول اخراجي من منزلي |
Alguma sorte em tirar-me daqui? | Open Subtitles | أي حظ في اخراجي من هنا |
Tem de tirar-me do navio. | Open Subtitles | عليك اخراجي من السفينة |
Mas tem de me tirar daqui, ou o meu próprio pessoal mata-me primeiro. | Open Subtitles | سأتحدث لكن يجب عليكم اخراجي من هنا |
Mas primeiro tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | ولكن سيكون عليكِ اخراجي من هنا أولا |
Tens de me tirar daqui, pá! | Open Subtitles | عليك اخراجي من هنا يا رجل أخرجنيمنهنا،(كيتس) |
Jerry tens como me tirar deste lugar? | Open Subtitles | "جيري"، هل تستطيع اخراجي من هنا؟ |