ويكيبيديا

    "اخرين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outros
        
    • Mais
        
    • outras
        
    • dois
        
    Mataste dois dos nossos homens e feriste outros cinco. Open Subtitles انت قتلت اثنين من رجالنا وجرحت خمسة اخرين
    É provável que volte a matar novamente, outros ou ele mesmo, brevemente. Open Subtitles هو على الارجح سيقتل مجددا اما نفسه او اخرين قريبا جدا
    E outros como eu, dizem que é tortura aquática havaiana. Open Subtitles واناس اخرين مثلي سيقولونَ إنه عذاب مياه هاواي صحيح؟
    Não me disseste que iam haver outros oradores esta noite. Open Subtitles انت لم تخبرنى انه سيكون هناك متحدثين اخرين ؟
    Temos Mais 3 "overdoses" devidas a esse novo assassino, o Red Death. Open Subtitles لدينا ثلاثة اخرين من مدمنى الشىء الجديد الذى يسمونه الموت الاحمر
    Sim, eles vêem esses filmes quando saem com outros rapazes. Open Subtitles هم يشاهدون تلك الافلام بينما هم يواعدون شباب اخرين
    O que alguns chamam de assassínio, outros podem chamar-lhe misericórdia. Open Subtitles حسنا,ما يسمونه بعض الناس جريمه قتل, اخرين يسمونه رحمه
    Não, ela estava numa pausa e ele estava com outros pacientes. Open Subtitles لا لقد كانت في استراحة وهو كان مع مرضى اخرين
    Ao fim de três anos, de muita programação, a trabalhar com outros estudantes no laboratório, o Kismet podia começar a interagir com pessoas. TED و هكذا بعد ثلاثة سنوات الكثير من البرمجة العمل مع طلاب اخرين في المختبر كيسميت كان مستعدا للتفاعل مع الناس
    Mas a experiência não é o fim da história, porque ainda temos de transmitir esse conhecimento aos outros. TED لكن التجربة ليست نهايه القصه، لان يبقى عليك ان تنقل تلك المعرفة الى اناس اخرين.
    E agora que ele publicou o seu trabalho, outros podem continuar onde ele parou e desenvolver processos e melhorias ainda Mais simples. TED والان هو قد نشر هذا العمل اخرين يستطيعون المواصلة من حيث توقف هو واستنباط عمليات وتحسينات اكثر بساطة
    Assim como Jordan e tantos outros criadores, Hannah publicou as suas receitas e permite que qualquer um as copie e reproduza. TED مثل جوردان وصناع اخرين كثيرين، نشرت هانا وصفاتها وتسمح لاي شخص لنقلها واعادة انتاجها.
    "Não desejo que vocês liderem uma revolução, "deixem que haja outros jovens a fazê-lo. TED لا اريدكم ان تقودوا ثورة فلتدعوا شبابا اخرين يقودوها.
    Se houvesse outras descargas da radiação, outras nuvens fluindo à deriva, por mares e continentes, poderiam outros seres me seguir até este vasto novo mundo? Open Subtitles اذا كان هناك اشعاعات اخرى غيوم اخرى تعبر البحار و البلدان هل يتبعنى بشر اخرين لهذا العالم الغريب
    Porque com o tempo todos os homens têm de morrer, e outros tornarão a história viva. Open Subtitles لانه كل الرجال سيموتون في وقت ورجال اخرين سيجعلون التاريخ يعيش
    Talvez outros sejam salvos de mortes como a do meu filho. Open Subtitles ربما اخرين سيكونون امنين بموت شخص مثل بني.
    Gene, acha que podia começar a ajudar alguns dos seus outros miúdos? Open Subtitles جينا , هل تعتقدى اننى من الممكن ان اساعد اطفال اخرين ؟
    O Moe vai trazer-nos outros 17. Open Subtitles و 13 سنتاً،اوه وسوف نحصل على 17 اخرين من مو
    Imagino que não tenha outros tios por aqui? Open Subtitles اعتقد انه ليس لديك اعمام اخرين يقيمون هاهنا
    Eu apreciaria se vocês pudessem ficar Mais quietos e respeitasse o fato de outra pessoa morar aqui. Open Subtitles انا اقدر ان تكونوا هادئين و ان تحترموا حقيقة ان هنالك اناس اخرين يعيشون هنا
    mas se conseguir convencer outras pessoas a juntarem-se ao meu "Climb and Ride", "em conjunto, podemos obter o que todos queremos". TED ولكن أذا كنت أستطيع أن أجعل اناس اخرين ينضمون الي ويتسلقون ويركبوا معي عندها سنحصل جميعا على ما نريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد