Bem, pelo menos disso eu posso me defender. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل استطيع ان ادافع عن نفسي بهذا الشأن. |
Não tive medo de me defender, e isso mostra coragem. | Open Subtitles | ولم اكن خائفة من ان ادافع عن نفسي وهذا يظهر الشجاعة |
Atacaste-me exactamente como fizeste com o teu ex-namorado, e tive de me defender. | Open Subtitles | لقد هاجمتيني كما فعلتي لحبيبك السابق وعلي أن ادافع عن نفسي |
Tive de te tirar de cima dele. - Estava a defender-me. | Open Subtitles | كان علي ان ابعدك عنه انا كنت ادافع عن نفسي |
- Mileva, passei o dia todo a defender-me na Academia. | Open Subtitles | ميليفا , لقد قضيت اليوم كُله ادافع عن نفسي امام الاكاديمية |
Eu estava a defender-me. Não o queria magoar. | Open Subtitles | -لقد هاجمني، كنت ادافع عن نفسي لم أقصد اذيته |
Vou me defender sozinho, e que vaiam para o inferno! | Open Subtitles | سوف ادافع عن نفسي و عليكم اللعنة جميعاً |
Obrigado, Chelsea, mas posso me defender. | Open Subtitles | شكرا لك (شلسي) لكن انا استطيع ان ادافع عن نفسي |
Melhor me defender. | Open Subtitles | من الأفضل أن ادافع عن نفسي |
Na verdade, se eu tivesse tido um pai como o Dusty, ele teria-me ensinado a defender-me. | Open Subtitles | في الواقع في مثل عمرك لو كان لدى أب مثل "داستي" ربما كان علمني كيف ادافع عن نفسي |
Eu estava a defender-me. | Open Subtitles | . كنتُ ادافع عن نفسي |
Eu estava a defender-me. | Open Subtitles | كنت ادافع عن نفسي |