ويكيبيديا

    "اذا أنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se eu
        
    Achas que se eu tivesse ficado, tu estarias limpa, agora? Open Subtitles هل تتوقعين ,اذا أنا بقيت هل سَتَكُونُ نظيفَة الآن؟
    Uma, se eu perder, vou-te partir esse cu. Open Subtitles أولا اذا أنا خسرت سوف أحطم مؤخرتك الكبيرة
    Dois, se eu perder, vou-te partir esse cu. Open Subtitles ثانيا اذا أنا خسرت سوف أحطم مؤخرتك الكبيرة
    se eu posso explodir com todos, então o que estamos fazendo aqui? Open Subtitles اذا أنا يمكننى أن أنفجر وأؤدى بنا الى الجحيم ماذا تفعل هنا؟ أنت لست قريب بما فيه الكفاية إلى هدفك
    Porque se eu morrer, serás o suspeito principal. Open Subtitles اذا لماذا دعوتني الى هنا؟ اذا أنا كنت سأموت الآن فأنت أول من كان سيعلم بذلك
    O Virgil perguntou-me logo ali se eu gostaria de me associar a ele no seu negócio de manutenção da paz. Open Subtitles فيرجل طلب مني في مكان الورطة اذا أنا سأهتم أن أرافقه في الطريق و عمله لحفظ السلام
    Ele disse que, se eu não juntasse já as peças do puzzle, destroçaria o coração da Daisy. Open Subtitles وقال انه اذا أنا ن م ل ي الانضمام إلى أجزاء من لغز مزقوا القلب م ديزي.
    se eu fosse mais alto, pulverizava-te! Open Subtitles اذا أنا كُنْتُ ستّة أقدامِ أطولِ أنا كنت هأَسْحقُك!
    A dúvida é... se eu morrer... o que vais fazer ? Open Subtitles السؤال هو اذا أنا مت ماذا ستفعل أنت ؟
    Nunca pensaste no que farias se eu morresse primeiro? Open Subtitles - انت لم تفكر أبداً عن ماذا ستفعل اذا أنا مت اول؟
    se eu consigo entrar, tu também consegues. Andaste na UPenn? Open Subtitles اذا أنا تمكنت من دخولها،اذا انتي تدخلينها سوف تذذهبين الى الجامعة,!
    "se eu ao menos conhecesse o meu criador..." Open Subtitles واضاف اذا أنا فقط يمكن تلبية صانع بلدي.
    se eu morrer, ela morre. Open Subtitles اذا أنا مِت هي تموت
    se eu coçar a sua... Open Subtitles اذا أنا دغدغت
    se eu vou... Open Subtitles اذا أنا سوف...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد