ويكيبيديا

    "اذا توقفنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se pararmos
        
    • se parássemos
        
    Se pararmos de nos preocupar com isto, então estamos perdidos. Open Subtitles . اذا توقفنا عن الاهتمام بذلك ، فسوف نخسر
    Mas Se pararmos e pensarmos sobre o que fazemos e por quê, e se pensarmos no significado, teria uma fila na sua porta. Open Subtitles لكن اذا توقفنا وفكرنا بما .. نفعله .. ولماذا نفعله ونحاوله فهمه
    - Bem, Se pararmos agora é acusado de obstrução à justiça e conspiração. Open Subtitles حسناً , اذا توقفنا الان... ساعتقله بتهمه الاعاقه والمؤامره
    Se pararmos, o nosso cérebro transforma-se em pudim. Open Subtitles اذا توقفنا عقولنا ستتحول الى بودنغ
    Platão disse que, se parássemos, vivêssemos a vida e seguíssemos o nosso destino, ele conduzir-nos-ia à outra metade. Open Subtitles عن النصف الآخر ما قاله أفلاطون اننا اذا توقفنا
    Se pararmos de atirar, eles vão entrar! Open Subtitles اذا توقفنا عن الاطلاق سيتبعوننا
    Se pararmos, a torta arrefece. Open Subtitles فسيبرد العشاء اذا توقفنا
    Se pararmos de os seguir, eles falham. Open Subtitles اذا توقفنا عن تتبعهم سيفشلون
    E acho que seria mais fácil para ambos se parássemos nos enganar a nós próprios. Open Subtitles واعتقد انه سيكون اسهل لكلانا اذا توقفنا عن خداع انفسنا
    - Ele disse que se parássemos de tentar podias ficar grávida. Open Subtitles -لقد أخبرنا أننا اذا توقفنا عن المحاولات فربما تحملين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد