ويكيبيديا

    "اذا ذهبت الى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se formos a
        
    • em ir para o
        
    • Se fosse para
        
    • Se fores para
        
    Se observarmos as salas de aula próximas entre si, elas apresentam ecossistemas muito similares. Mas se formos a um escritório que está a uma maior distância, o ecossistema é fundamentalmente diferente. TED اذا نظرت الى الفصول الدراسية المجاورة، لديها نظام بيئي شبيه جداً، لكن اذا ذهبت الى مكتب والذي هو في أبعد مسافة مشي، النظام البيئي في الواقع مختلف.
    São tão poderosos, que, num país de direito comum, se formos a um hospital e recusarmos um tratamento que nos pode salvar a vida, um juiz não pode obrigar-nos a fazê-lo, pois respeita a nossa autonomia e autodeterminação. TED لذلك هم أكثر قوة في القانون العام للدولة , اذا ذهبت الى المستشفى و رفضت العلاج الطبي المنقذ للحياة , القاضي لا يمكن ان يامر بفرضه عليك, لانهم سيحترمون حقك في تقرير مصيرك و سيحترمون الحكم الذاتي الخاص بك.
    Ficaria feliz em ir para o "HR". Open Subtitles سأسعد اذا ذهبت الى الموارد البشرية
    Ficaria feliz em ir para o "HR". Open Subtitles سوف أُسعد اذا ذهبت الى الموارد
    Se fosse para onde está mais fresco, dentro de casa... Open Subtitles اذا ذهبت الى الداخل والذي هو ابرد من هنا،
    Se fosse para onde está mais fresco, dentro de casa... Open Subtitles اذا ذهبت الى الداخل والذي هو ابرد من هنا،
    Mas Se fores para Tróia nunca voltarás para casa. Open Subtitles "لكن اذا ذهبت الى "طـرواده لن تعود ابداً
    Se fores para Tróia terás glória. Open Subtitles "اذا ذهبت الى "طـرواده سيكون المجد من نصيبك
    Tive medo que, Se fosse para o hospital, eles... Open Subtitles كنت خائف اذا ذهبت الى مستشفى
    Se fores para a América, não conhecerás ninguém. Open Subtitles (توكو) اذا ذهبت الى "أمريكا" فـ لن تعرف أحداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد