Olha, se fizeres tudo o que é suposto fazeres neste espécie de serviço comunitário, talvez te deixe ir ao baile. | Open Subtitles | اذا فعلتي أي شي يملىء عليكِ من الواجب الذي عليكِ فعله لهم بعد ذلك سوف افكر بأمر الرقص |
Vinte agora, e vinte depois, se fizeres tudo o que eu disser. | Open Subtitles | امم , عشرين الان , وعشرين لاحقا اذا فعلتي كل شئ اقوله لك |
se fizeres o que eu disser, está bem? | Open Subtitles | اذا فعلتي بالضبط ما أقول لك كل الحق، حسنا؟ |
se fizeres o mesmo por eles, vão-te ajudar de certeza, também. | Open Subtitles | اذا فعلتي ذلك لأجلهم، سوف يقومون بمساعدتك، أيضاً. |
Então, se fizeres isso a Perturbação dela deixará de nos afectar a todos? | Open Subtitles | اذن اذا فعلتي ذلك اضطرابها سيتوقف عن الضرر باي شخص |
se fizeres aquilo que as cartas dizem, ele dar-te-á aquilo que queres. | Open Subtitles | ، اذا فعلتي ما تقوله الرسالة سيعطيك ما تريدينه |
Mas só se fizeres uma coisa para mim. | Open Subtitles | هذا فقط اذا فعلتي شيئاً من اجلي |
Dou-te duas bolachas, se fizeres chichi. | Open Subtitles | سأعطيكِ كعكتين اذا فعلتي ذلك. |