Não quero saber Se ela é a minha mãe, há um milhão de outras caves nesta cidade que eu posso morar. | Open Subtitles | لا اهتم اذا كانت هي امي هنالك اكثر من مليون بهو في المدينه استطيع العيش فيها |
Se ela é prostituta, eu de vez em quando vou buscar uma e ela podia ser uma delas e essa é a única razão que me ocorre que o possa justificar. | Open Subtitles | ولكن اذا كانت هي عاهرة فأنا اعرفها كنت اتي لاصطحابهم ومن الممكن انها كانت واحدة منهن ذلك السبب الوحيد |
Se era ela, teria tempo de ajeitar o lugar e pular fora. | Open Subtitles | اذا كانت هي ، لديها الوقت لتكون الشبح تدخل الي المكان وتغادره |
Se era ela. | Open Subtitles | اذا كانت هي |
Porque se ela for o padrão pelo qual defines a lealdade, então há algo que precisas saber. | Open Subtitles | لأنه اذا كانت هي مقياس الولاء في شي لازم تعرفه |
Tudo o que te posso dizer é que, se ela for a tal, tu saberás. | Open Subtitles | كل ما يمكنني اخبارك به اذا كانت هي المُختارة |
Entretanto, se arranjar outra pessoa para ler com ele, agradecia, porque todos os segundos, porque até pode nem ser ela, mas se for ela, ela passa todos os segundos a pensar naquele homem como se fosse pai dele, | Open Subtitles | في الوقت الحالي اذا امكنك ان تجدي شخص اخر ليقرأ معه سأكون ممتنه لأن كل ثانية.. اذا كانت هي |
E se for ela a assassina? | Open Subtitles | ماذا اذا كانت هي الفاعلة؟ |
Bem, deixa-me dizer uma coisa. Se ela é o que me faz mover... | Open Subtitles | . دعني اقول لك شيئا ...اذا كانت هي الحارسة |
Resumindo, se ela for culpada, ainda nos espera muita coisa. | Open Subtitles | - اوكي نهاية الموضوع: اذا كانت هي المسؤولة سوف نرى الكثير |