Não é Se alguém da CIA tivesse um satélite de alta definição. | Open Subtitles | هذا مسـتحيل جيبز : ليس مسـتحيلا اذا كان أحد موظفينهم يقوم بالمشـاهدة على ساتالايت الوكالة |
Se alguém invadiu a minha propriedade, fique sabendo que eu tenho uma faca. | Open Subtitles | اذا كان أحد يعتدي على المباني فـ ليعلم أن لديّ سكين |
Vê Se alguém viu pessoas a entrar ou a sair ou ouviu algo. | Open Subtitles | .وتحقق اذا كان أحد قد رأى احد يخرج أو يدخل,أو سمع شيئا |
É por isso... que eles estiveram aqui a interrogar toda a gente, para verem Se alguém sabe, porque eles não podem saber. | Open Subtitles | لذلك هم كانوا هنا يسألوا الجميع ليروا اذا كان أحد يعرف لأنهم اذا لم يعرفوا , فلا أحد يعرف |
Se alguém sofre a outra pessoa devia pelo menos saber. | Open Subtitles | اذا كان أحد الطرفين يعاني من حق الآخر أن يعلم بذلك |
Se alguém merece estar frio, sou eu. | Open Subtitles | اذا كان أحد يستحق الشعور بالبرد فهو أنا |
Se alguém sobreviveu, foi por causa dele. | Open Subtitles | اذا كان أحد نجا هذا كان بسببة |
Vou ver Se alguém precisa de mim. | Open Subtitles | -يجب أرى اذا كان أحد في حاجة إليّ |
Já entrei várias vezes para perguntar... Se alguém ligou a cancelar uma reserva. | Open Subtitles | اذا كان أحد ما ألغى حجزه |
Se alguém consegue motivá-lo a mexer-se, é a Jan. | Open Subtitles | اذا كان أحد يشجعه على التحرك فهي (جان) |