Pérgaso, Se as pessoas estão prontas para as consequências,... | Open Subtitles | برجاسو, اذا كان الناس على استعداد لمواجهة العواقب0 |
Foi a noção que realmente veio a lume do trabalho de Albert Bandura, que estudou Se as pessoas poderiam obter um sentido de capacitação. | TED | كان يطرح مفهوماً جاء به عمل الدكتور البرت باندورا والذي درس ما اذا كان الناس يمكنهم ان يكتسبوا الاحساس بالقوة |
Se as pessoas estão destinadas a ficar juntas, ficam juntas. | Open Subtitles | اذا كان الناس ينوين البقاء سويّاً، سيبقوا سويّتاً. |
E Se as pessoas souberem que a promicina as vai matar, então não a tomam. | Open Subtitles | و اذا كان الناس بالتأكيد يعرفون ان البروميسين سوف يقتلهم هم لن يأخذوا الجرعة |
Se as pessoas são estúpidas em acreditar em fantasmas, adivinha, eles merecem ser assustados pela própria mente. | Open Subtitles | اذا كان الناس أغبياء ليصدقوا قصة الأشبح خمني ماذا؟ الأمر يبدو وكأنهم يستحقون بأن يكونوا خائفين |
Não sei Se as pessoas alguma vez vão esquecer os erros que cometi. | Open Subtitles | انا فقط لا أعرف ما اذا كان الناس سينسون الأخطاء التي ارتكبتها |
Se as pessoas pensam que somos cegos, são mais cuidadosas. | Open Subtitles | اذا كان الناس تعتقد اني عمياء سوف احصل على الأهتمام |
Se as pessoas tem fé, elas podem controlar os seus destinos. | Open Subtitles | اذا كان الناس يملكون الارداة فأنهم يستطيعون التحكم بمصيرهم |
Se as pessoas estão a falar sobre a mulher de um agente do Pentágono que desapareceu, não finjas que não ouviste nada a esse respeito. | Open Subtitles | اذا كان الناس يتحدثون حول كون زوجة مسؤول في وزارة الدفاع اصبحت مفقودة لاتدعي بأنك لم تسمع عنها قط |
Conseguimos uma pequena bolsa inicial, só para ver Se as pessoas queriam trabalhar connosco nisto; estamos muito entusiasmados com as possibilidades futuras. | TED | حصلنا على منحة الصغيرة, فقط لمعرفة ما اذا كان الناس على استعداد للعمل معنا على هذا, نحن متحمسون للغاية بشأن الاحتمالات المستقبلية لذلك. |
Se as pessoas dos países mais pobres podem ser atingidas por uma crise que começa em Nova Iorque ou começa no mercado sub-prime dos Estados Unidos da América. | TED | اذا كان الناس في الدول الأكثر فقراً يعانون من أزمة بدأت في نيويورك أو بدأت في سوق الرهن العقاري الثانوي في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Se as pessoas se aproximam desses postos de controlo e os militares não têm a certeza se essas pessoas são hostis ou não. Digamos que esta pessoa está a aproximar-se e eles pensam: "Será um bombista suicida ou não? | TED | اذا كان الناس يعبرون نقاط التفتيش تلك والطاقم االعسكري هناك غير متأكد هل هذا الشخص عدو او لا. لنقل ان هذا الشخص يعبر هنا يستاءل الطاقم,"حسنا,هل هذا مفجر انتحاري او لا؟ |
- Se as pessoas pudessem fazê-lo... - Becca. | Open Subtitles | اذا كان الناس يستطعون فعلها- ..(بيكا) |