se não vês as setas à noite, não consegues entrar. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من رؤية الأسهم الصغيرة في الليل، فلا يمكنك دخوله |
Olha, não faz mal se não encestares. | Open Subtitles | انه لا يعني شيئاً اذا لم تتمكن من تسديد الرمية |
se não se vê, é porque nunca aconteceu. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من رؤيتها يعني انها غير موجودة |
Mas mesmo se não víssemos, ainda conseguíamos ouvir. | Open Subtitles | ولكن حتى اذا لم تتمكن من الرؤية فلا يزال بامكانك السمع |
se não conseguir retirar uma impressão com um deles, mais vale levá-la para o laboratório. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من استخلاص البصمات من احد الاماكن فمن الافضل ان تأخذها الى المختبر |
Como diz a mãezinha, se não sabes a diferença entre um porco e um javali é bem possível que vás ser mordido. | Open Subtitles | كما كانت امي تقول,اذا لم تتمكن من معرفة الفرق بين الخنزير عادي و البري ستفقد قطعة كبيرة من مؤخرتك |
Além disso, de que serve viver com uma antiga cirurgiã, se não para nos coser ocasionalmente? | Open Subtitles | بالاضافه الى ذلك, ما الفائده من العيش مع جراحة سابقه اذا لم تتمكن من خياطة ثقب من رصاصه عرضية |
se não acompanha, o caos instala-se. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من مواصلة تتبّعها ستسيطر الفوضى |
Que interessa ser inteligente se não sabes usar o cérebro? | Open Subtitles | اذا ما الهدف من امتلاك مخ جيد... اذا لم تتمكن من استخدامه؟ |
se não me puderes encontrar, leva até eles. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من إيجادي أذهب أليهم |
se não me puderes encontrar, leva até eles. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من إيجادي أذهب أليهم |