ويكيبيديا

    "اذًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Então
        
    • o
        
    Então achas que ela só te vê como a minha namorada? Open Subtitles اذًا ماهذا ؟ ماذا ؟ أتعتقدين بأنها تراك كحبيبتي فقط؟
    Então... nós nomeamos nosso melhor homem para supervisionar este caso. Open Subtitles اذًا.. اخترنا أفضل رجلنا للقيام بهذه القضية.
    Então,aliestávamosnós , 12 almas diferentes, todas andando em diferentes direções. Open Subtitles اذًا هذا كان حالنا اثنا عشر من الأرواح المختلفة يتحركون في اتجاهات مختلفة
    Então você acredita que quando eu puxar o gatilho, você vai vê-lo. Open Subtitles اذًا فأنت تؤمن أنني عندما سأسحب الزناد، ستراه
    Então informa os Barões que os carregamentos vão reduzir. Open Subtitles اذًا اخبر البارونات أن شحنات الأفيون ستقل.
    Então, recebeste um cheque de 30 mil dólares de uma bolsa de estudo, depositou-o no seu fundo Universitário e depois, mudou de ideia. Open Subtitles اذًا انتي تلقيتي ثلاثين الف دولار في شيك كمنحة وصرفتيه إلى حساب الكلية و بعد ذلك غيرتي رأيك؟
    Então, o Charles acha que quando resgatou as raparigas... Open Subtitles اذًا تشارلز يظن انه عندما انقذتم الفتيات
    Então, o melhor é assinarmos o formulário. Open Subtitles اذًا أعتقد أننا يجب أن نوقع استمارة الموارد البشرية
    Então, se a votação correr para o torto tudo o que construiu será em vão. Open Subtitles اذًا لو سار هذا التصويت بالمسار الخاطئ فكل شيء بنيته سيتم هدمه
    Então faz as malas e depois desfaz. Open Subtitles اذًا قم بحزم أمتعتك ومن ثم أفرغهم مجددًا
    Então contém isso, vamos salvá-lo, e depois regressamos e dedicamos a esses bons sentimentos. Open Subtitles اذًا احتفظي بهذا لديك، وسنذهب لننقذ حياته، ثم نعود وننقب في هذه المشاعر الرائعة.
    Então nem anda 365 dias por ano nem a todas as horas. Open Subtitles اذًا ليست 365 يومًا ولا 24ساعه
    Então, este evento está a ser gravado, agora? Open Subtitles اذًا, هل هذا الحدث يُسجل؟ الآن؟
    - É ilegal. - Então, não lhe peças para assinar. Open Subtitles انه غير قانوني- حسنًا اذًا لاتجعليه يوقعها-
    Então o sindicato vai te defender, certo? Open Subtitles اذًا ستدع النقابة تدافع عنك، صحيح؟
    Então, para provar algo, você está disposto a arriscar tudo? Open Subtitles اذًا لكي تثبت رأيك، ستخاطر بكل شيء؟
    Então, você fez algum pré-natal? Open Subtitles اذًا هل حظيت بعناية ما قبل الولادة؟
    Então queres salvar outra pessoa também? Open Subtitles اذًا تريد تخليص شخصًا أخر، أيضًا؟
    - Está bem, Então quando o navio se aproximou e deixou de ser seguro, eles tiveram que encontrar outra opção viável. Open Subtitles -حسنٌ، اذًا عندما اقتربت السفينة ولم تعد آمنة، كان عليهم أن يبكثوا عن خيار أكثر حيوية
    Se houver provas desta "Célula-Mãe" na corrente sanguínea deste urso, Então... isso seria suficiente. Open Subtitles لو أن هناك دليل للخلية الأم هذه في دماء ذلك الدب، اذًا...
    o que é isso de o puto não estar longe da verdade? Open Subtitles حسناً اذًا ما الذي تعنيه بقولك أن الفتى لم يبتعد عن الحقيقة كثيرًا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد