Suponho que podes sempre vestir aquele cor-de-rosa que ele usava depois de ter inchado como um porco. | Open Subtitles | اعتقد انكَ سترتدي الوريد مثلما ارتداه كالخنازير |
O que a Uma Thurman usava era diferente, mas também foi uma homenagem ao original, que foi usado pelo maior lutador de artes marciais que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | الزي الذي ارتدته أوما ثرمان كان مختلفا، لكنه كان أيضا لإحياء ذكرى الزي الذي ارتداه أعظم فنان قتال |
O actor, que conserva o traje que usava no programa, vestiu-se, saiu a andar pela ciclovia e entrou nesta casa em Venice Beach, ...a aspirante a actriz, Harmony Faith Lane ficou chocada quando se deparou com ele. | Open Subtitles | الممثل، الذي لازال يمتلك الزي الذي كان يرتديه بالمسلسل ارتداه على ما يبدو تعثر في مسار الدراجات و اصطدم... |
O casaco que o Senador Morra usou naquele dia está no armário das provas do FBI com sangue dele. | Open Subtitles | المعطف الذي ارتداه السيناتور يومها في مخزن الأدلة الفيدرالية وعليه دماؤه. |
Um sobretudo Brooks Brothers azul marinho, idêntico àquele que o Senador Morra usou quando foi baleado. | Open Subtitles | معطف بحرية أزرق مطابق لما ارتداه السيناتور حين نُشِب بالرصاص. |
O casaco que o Senador Morra usou naquele dia garantidamente acusaria NZT caso se lembrem de analisar. | Open Subtitles | المعطف الذي ارتداه السيناتور (مورا) يومها، أوقن بأنه سيُظهر آثار العقار لو اختبره أحدهم. |
Era o que o Statham usava no filme Correio de Risco. | Open Subtitles | هذا ما ارتداه "ستيتام" فى Transporter جميع اجزاء |