Em cada caso, os preços foram subindo e depois caíram bruscamente. | TED | ومع كل لحظة ارتفع سعرها وارتفع ثم هبط تماماً فجأة. |
Segundo, cerca de metade dos genes tiveram um aumento de atividade | TED | النتيجة الثانية كانت أن نصف هذه الجينات قد ارتفع نشاطها. |
Nessa altura, Moshe, o filho do Rabi pediu ao seu Deus: | Open Subtitles | فى تلك اللحظة ارتفع صوت : نجل أحد الحاخامات مصلياً |
A percentagem de rendimento após impostos dos ricos aumentou 3% enquanto que o rendimento após impostos dos pobres diminuiu 0,2%. | Open Subtitles | وفي السنوات الثلاث الماضية ارتفع الدخل الصافي الأغنياء 3 بالمائة بينما تناقص الدخل الصافي للفقراء بنسية اثنان بالمائة.ٍ |
Quando essa parede explodiu, devias ter visto a cara do Waternoose. | Open Subtitles | عندما ارتفع هذا الجدار كان يجب أن ترى شكل ووترنوز |
Por isso, agora a lista dos convidados aumentou para 180. | Open Subtitles | لذا لقد ارتفع عدد عائلته القادمون للإحتفال لـ 180. |
Mantenham olho no pulso e digam-me se o BP cair. | Open Subtitles | وابق عينيك علي نبض القلب.. واعلمني اذا ارتفع الضغط |
Por outras palavras, quando abro a porta, se a maçaneta estiver normal, significa que alguém esteve no meu quarto. | Open Subtitles | لذا عندما أفتح الباب إذا ارتفع المقبض بقدر ما أمكن ذلك يعني بأن أحداً كان في غرفتي |
O ritmo cardíaco subiu para os 164 batimentos por minuto. | Open Subtitles | 34 نبض القلب ارتفع إلى 164 نبضة في الدقيقة |
A indústria mudou por completo a forma como os frangos são criados. | Open Subtitles | الصناعة غيرت الطريقة بحيث ارتفع الدجاج الذي لم يكن له شعبية |
Açúcar a mais no sangue, então dei-lhe a insulina. | Open Subtitles | لقد ارتفع سكر الدم لديه لذا حقنته بالأنسولين |
De alguma forma, há dois meses, o contador elétrico teve um pico. | Open Subtitles | . و بطريقة ما منذ شهرين , ارتفع عداد الكهرباء به |
E se o impulso magnético aumentar antes dos abalos... | Open Subtitles | . وإذ ارتفع مستوى النبض المغناطيسي قبل الزلازل |
O carvão subiu de novo Mais 100 por tonelada | Open Subtitles | ارتفع الفحم من جديد و100 أخرى للطن الواحد |
Calma, amigo, a tua adrenalina e cortisol estão a subir. | Open Subtitles | ..على مهلك يا صاح ارتفع مستوى الادرينالين و الكورتيزول |
Mas ao apontar no horizonte o Cinturão de Orion, sacrificavam um homem no topo de uma pirâmide. | Open Subtitles | ولكن في كل مره ارتفع حزام اوريون فوق الافق كانوا يضحون برجل علي قمة الهرم |
Poucas horas depois, tinha aumentado para 23,6 milhões de dólares, mais os portes de envio. | TED | فقد ارتفع سعر النسخة بعد عدة ساعات الى 23.6 مليون دولار بالاضافة الى رسوم الشحن والايصال |
Nos últimos 50 anos a incidência de dengue aumentou 30 vezes. | TED | في الخمسين سنة الماضية، ارتفع معدل الإصابة بحمى الضنك بثلاثين مرة. |
como uma gaivota a sobrevoar uma falésia. Quando o ar sobe, passa por cima da falésia, portanto, quando atravessarem o ar, ele envolve-vos e passa para cima. | TED | وكلما ارتفع الهواء ، سترتفع أكثر ، وهكذا وعندما تسير عبر الهواء ، ينساب الهواء حولك ، وبعضه يصعد إلى الأعلى من فوقك. |
No final do primeiro dia, a população da cidade de Oklahoma passara de zero para 10 000 pessoas. O nosso departamento de planeamento ainda hoje está a pagar por isso. (Risos) | TED | وفي نهاية اليوم الأول، ارتفع عدد سكان مدينة أوكلاهوما من صفر إلى 10,000، ولا يزال قسم التخطيط لدينا يتحمل عواقب ذلك. |