Estou em frente ao teu trabalho. cometi um erro. | Open Subtitles | "إسمع، إنّي خارج مكان عملك لقد ارتكبتُ خطأ." |
Padre, cometi um erro há umas semanas, e, agora, homens inocentes podem pagar por ele com as suas vidas. | Open Subtitles | أبتي لقد ارتكبتُ خطأ قبل عدة أسابيع والآن رجال أبرياء سيدفعو الثمن بحياتهم |
Pensava que ia apenas conduzir, mas cometi um erro. | Open Subtitles | ظننتني سأقوم بالقيادة وحسب ولكنّي ارتكبتُ خطأ |
cometi um erro terrível. Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لقد ارتكبتُ خطأ فادحًا وأجهل ماذا أفعل |
Eu cometi um erro, confiei nos Overtons. | Open Subtitles | لقد ارتكبتُ خطأ. لقد وثقتُ بهم. |
Antes cometi um erro, não viajei convosco. | Open Subtitles | ارتكبتُ خطأ بعدم قدومي معكم سابقاً. |
Eu cometi um erro... quando criei você! | Open Subtitles | لقد ارتكبتُ خطأ عندما دربتُك |
cometi um erro. | Open Subtitles | لقد ارتكبتُ خطأ. |
cometi um erro. | Open Subtitles | لقد ارتكبتُ خطأ. |
Usei a maldição para te encontrar, Bae... para dizer-te que cometi um erro, para me certificar que tinhas a possibilidade de ser feliz. | Open Subtitles | استخدمتُ اللعنة للعثور عليك (بي) لأخبرك أنّي ارتكبتُ خطأ لأحرص على أنْ تنال فرصةً للسعادة |
Eu cometi um erro. | Open Subtitles | أنظر، لقد ارتكبتُ خطأ |
cometi um erro. | Open Subtitles | ارتكبتُ خطأ |
- Vá lá. cometi um erro estúpido. | Open Subtitles | -بحقّك، ارتكبتُ خطأ غبيًّا . |