ويكيبيديا

    "ارجاع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devolver
        
    • recuperar
        
    • de volta
        
    • devolução
        
    • devolvas o
        
    Não as posso devolver. Agora não as posso devolver. Vês? Open Subtitles لا يمكنني ارجاع ذلك لا يمكنني ارجاع ذلك الأن
    Estou ao telefone com o Bob e descubro nesse preciso momento que preciso de devolver um par de calças. Open Subtitles أكلّم بوب على الهاتف ثم أدرك في ذلك الزمان والمكان بأن عليّ ارجاع ذلك البنطال فأمضي إلى المتجر.
    Nunca tive oportunidade de devolver a camisola que a Lois me deu no Natal." Open Subtitles لم تتسنى لي فرصة , ارجاع تلك السترة التي اعطتني اياها لويس في عيد الميلاد
    Eu disse-vos que não tentassem recuperar isto, não disse? Open Subtitles انا قولت لك الا تحاول ارجاع ذلك الم اقل لك ذلك ؟
    Nem imaginas o quanto queria o meu dinheiro de volta. Open Subtitles يمكنك تخيل كم اردت ارجاع نقودي بشدة اليس كذلك ؟
    Porque depois de eu abrir a garrafa não há devolução do dinheiro. Open Subtitles لأنني عندما أفتح القنينة ليس هناك ارجاع.
    Quero que devolvas o colar. Open Subtitles أريد منك ارجاع القلادة.
    Quero devolver a moto. Aceite-a de volta. Open Subtitles لن أبقيها عندي , أريد ارجاع تلك الدراجة تستطيع إسترجاعها
    Pode devolver isso à agência, junto com as minhas desculpas. Open Subtitles لديك الحريه في ارجاع ذلك إلى الوكاله مع خالص الشكر
    Mas se quiseres devolver a camisola, tudo bem, a sério. Open Subtitles اعني, اذا كنتي تريدين ارجاع تلك الكنزة, فلا بأس, انا جاد
    Mas para tirar outra, tenho de devolver esta. Open Subtitles المشكلة لاجل اخذ صورة اخرى لابد من ارجاع هذه
    Meninas, mostrem à mamã como era triste termos de devolver o Rufus. Open Subtitles يا فتيات اروا امكم كم سنكون حزينين ان أجبرتنا على ارجاع روفوس؟
    Mas espero em Deus que a minha demissão não venha antes de sua decisão em devolver as armas. Open Subtitles ولكن آمل من الله أن لا تأتي إقالتي قبل أن تقرر ارجاع تلك الأسلحة
    Mas não o posso devolver, já o ajustei. Open Subtitles لا يمكننى ارجاع الحله على الرغم من ذلك لقد كنت قد طلبت أن يتم حياكتها بالفعل
    Lembra-te do ditado: Uma vez que a chuva cai, nada a pode devolver ao céu. Open Subtitles -تذكر مايقولون عندما تمطر السماء لاشىء يستطيع ارجاع المطر الى السماء
    Eu é que fui estúpido em querer devolver o dinheiro. Open Subtitles أنا الغبي الذي حاولت ارجاع المال
    Então, se encontrarmos a verdadeira Dot, ajudar-nos-á a encontrar a Taça e a recuperar a minha mãe? Open Subtitles انتظر، لذلك أنت تقول اذا وجدنا دوت الحقيقية أنها قد تساعدنا في العثور على كأس ارجاع أمي مرة أخرى؟
    Acho que tem mercadoria que pertence ao meu patrão e é consigo que tenho de falar para recuperar este carregamento roubado pelo seu sócio, o Duke. Open Subtitles انا اظن ان لديك شيئا يخص رئيسي . وأنت الشخص الذي يجب أن اكلمه حول ارجاع هذه الحمولة . المسروقة بواسطة مساعدك ديوك ,
    A vossa nova missão é recuperar esses ficheiros. Open Subtitles مهمّتك الجديدة هي ارجاع تلك الملفات
    O que queres agora, as orelhas de volta? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله الآن، ارجاع أذنيك ليحاذيا رأسك؟
    Mas o motivo exacto da sua devolução permanece um mistério. Open Subtitles "لكن الدافع الحقيقي وراء ارجاع اللوحة" "يبقى لغزا"
    Quero que devolvas o colar. Open Subtitles أريد منك ارجاع القلادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد