Paula, se não fores rir de mim, gostaria de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | بولا, لو لن تضحكى علىّ فسوف ارغب فى ان اُخبرك يشئ |
Morar, eu não sei, mas eu gostaria de a ver por dentro. | Open Subtitles | انا لا اهتم بالعيش به ولكنى ارغب فى القاء نظرة عليه من الداخل |
Mudei de ideias, gostaria de passar aqui a noite. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيى,ارغب فى البقاء عنا الليلة |
E não me venha com porções mesquinhas, eu cá gosto da coisa inteira. | Open Subtitles | و ليس الملعقة الصغيرة,ارغب فى كل المثلجات |
E não me venha com porções mesquinhas, eu cá gosto da coisa inteira. | Open Subtitles | و ليس الملعقة الصغيرة,ارغب فى كل المثلجات |
Meritíssima, se puder ser, gostaria de ouvir a carta, por favor. | Open Subtitles | ايها القاضية , اذا لم يكن هناك مشكلة ارغب فى سماع هذه الرسالة , ارجوكى |
Meritíssimo, eu gostaria de usar imagens sexuais | Open Subtitles | و التى ارفضها بشدة و سيادة القاضى، ارغب فى استخدام صور جنسية |
A cuidar da Casa com Mary Lou... e enquanto o pequeno Donald e eu fazemos esses... biscoitos de Natal deliciosos, gostaria de dizer uma coisa... no espírito desta estação. | Open Subtitles | بطلت مسلسل Homemaking with Mary Lou"." بينما دونالد الصغير وانا نصنع كعكات الكريسماس اللذيذة لدى شىء ارغب فى قوله |
gostaria de conversar com o prisioneiro. | Open Subtitles | انا ارغب فى التشاور مع السجينة |
gostaria de saber mais sobre o Sr. Vakil. | Open Subtitles | كنت ارغب فى الاستفسار عن السيد فاكيل |
gostaria de tê-la recebido. | Open Subtitles | لقد كنت ارغب فى مقابلتها |
- Meritíssimo, agora gostaria de mostrar mais fotos do Sr. Briglio, mas sei que temos que | Open Subtitles | سيادة القاضى، عند تلك النقطة ارغب فى عرض المزيد من صور سيد (بيرجلو) لكنى افهم انه يجب ان نحذر المحكمة |
- Poirot gostaria de ver. - Senhor. | Open Subtitles | انا ارغب فى ان اراهم |