Recuso-me a aceitar que isto é um acidente, | TED | وانا ارفض ان يتم اعتبار ذلك كمجرد حادث عرضي |
Recuso-me a participar nos teus jogos mentais chineses. | Open Subtitles | ارفض ان العب العاب الطعام الصيني الذهنيه هذه |
Queres saber, meu? Recuso-me a deixar que entremos para a História... | Open Subtitles | أتعلم ماذا يا صاح , ارفض ان يسجل التاريخ اننا الرفاق اللذين تسببوا في تدمير الكون |
O grupo rock independente é constituído por mim e por um outro miúdo que me recuso a conhecer até que ele tome banho e pare de alisar o cabelo com a mão. | Open Subtitles | فرقه اندي روك والتي بها انا وطفل اخر ارفض ان اقابله حتى عندما يستحم, لا يتوقف عن تسطيح شعره بيده |
Eu me recuso a morrer aqui. | Open Subtitles | انا ارفض ان اموت هنا |
Recuso-me a ficar sentada em casa durante três dias, à espera. | Open Subtitles | انا ارفض ان الازم المنزل لثلاثة ايام وانا انتظر |
Podes escolher viver como um animal se quiseres, mas eu Recuso-me a sujeitar-me a isso. | Open Subtitles | تستطيع الأختيار ان تعيش كحيوان إن رغبة لكني ارفض ان اخضع اليه |
Recuso-me a acreditar nisso. Quando escrevi que eras a janela para dentro da beleza, era mesmo isso que pretendia. | Open Subtitles | اننى ارفض ان اصدق هذا عندما كتبت انك كنت نافذتى على الجمال |
Por acreditar tanto na igualdade das mulheres, Recuso-me a dar-te tratamento preferencial. | Open Subtitles | لأننى اؤمن بشدة بمساواة المرأة، ارفض ان اعطيك معاملة تفضيلية |
- Rosie, sinto muito, mas, Recuso-me a enlouquecer sobre isso. | Open Subtitles | روزي انا متأسف لكن انا ارفض ان اذعر على امور كهذه |
Recuso-me a domir onde o meu pai dormia com a bruxa todos esses anos. | Open Subtitles | انا ارفض ان انام في المكان الذي كان ينام فيه والدي مع تلك العجوز القبيحة |
Não podemos ficar tristes por isso. Recuso-me a ficar triste. | Open Subtitles | لا يمكننا الحزن بشأن ذلك ارفض ان نحزن لأجل ذلك |
Mas Recuso-me a acreditar que foi um golpe de sorte. | Open Subtitles | ارفض ان اصدق انها كانت ضربة حظ هذه المرة أيضاً |
Eu sou o comandante e Recuso-me a deixá-los derrotar-me. Ok, está bem. | Open Subtitles | انا القائد الاعلى و انا ارفض ان تهزمنى |
Recuso-me a mostrar sentimentos à frente de estranhos. | Open Subtitles | انا ارفض ان اكون منكسره امام الغرباء |
Eu Recuso-me a acreditar que tudo acabará assim. | Open Subtitles | ارفض ان اصدق ان هذا طريق النهاية |
Mas Recuso-me a ser espectador da vida da minha filha. | Open Subtitles | لكني ارفض ان اكون مصغرا - لدور المتفرج في حياة ابنتي |
Recuso-me a deixá-la demolir o meu trabalho, quer fique na peça, quer não. | Open Subtitles | لا اصدق ذلك، انا ارفض ان اهدم عملي سواءً كنتِ في المسرحية او لا ! فلتذهبي الى الجحيم .. |
No. - Eu me recuso a morrer aqui. | Open Subtitles | لا انا ارفض ان اموت هنا |