Acordava todos os dias e dizia para si: "Descansa em paz. | Open Subtitles | إذ كان يستيقظ يوميًّا قائلًا لنفسه: "ارقد بسلام، قُم الآن وخُض الحرب" |
Descansa EM PAZ MARGE SIMPSON Descansa EM PAZ HOMER SIMPSON | Open Subtitles | "ارقدي في سلام، (مارج سمبسون)، ارقد في سلام، (هومر سمبسون)" |
Deita-te, eu trato-te das costas. | Open Subtitles | ارقد وسوف اعمل على ظهرك -كلا، أنا بخير، شكراً |
- Deita-te. Está aqui uma almofada de marshmallow. | Open Subtitles | ارقد هنا هذه وسادة من الحلوى الإسفنجية |
Dorme agora O sono imperturbado Dos anjos | Open Subtitles | ارقد الآن , نم نوم الملائكة الآمن |
Em vez disso, estou em casa do psiquiatra da minha mãe, deitado numa cama usada cheia de nódoas de mijo. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , انا فى منزل امى المعقد نفسيا ارقد على فراش مستهلك عليه بقع من التبول |
Deite-se! Deve estar sentindo dor. | Open Subtitles | ارقد لا بد أنك تتألم |
Descanse em paz, Tenente. | Open Subtitles | ارقد بسلام يا ملازم |
Descansa em paz. Ámen. | Open Subtitles | .ارقد في سلام .آمين |
DEPARTAMENTO Descansa EM PAZ Tradução e legendagem: rfranca | Open Subtitles | قسم الموت ارقد في سلام = R.I.P.D |
Já agora, Descansa em paz. | Open Subtitles | ارقد بسلام, بي تي دوبس |
Descansa em paz. | Open Subtitles | ارقد بسلام، يا صاح |
Descansa em paz, meu. | Open Subtitles | ارقد في سلام، وإخوانه. |
Descansa em paz. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.ارقد في سلامٍ |
Deita-te. | Open Subtitles | فقط ارقد علي ظهرك |
Apenas Deita-te, ok? | Open Subtitles | ارقد فقط، حسناً؟ |
- Deita-te comigo. | Open Subtitles | تعال و ارقد معي |
Deita-te. Vá lá, Deita-te. | Open Subtitles | ارقد , هيا, ارقد |
Deita-te dentro do círculo. | Open Subtitles | ارقد في الدائرة. |
Dorme. Mo ghrá. Aquele cão custou-me quatro mil dólares. | Open Subtitles | ارقد ذلك الكلب يكلف أربعة آلاف |
Quando fui atingido no pé, só podia ter ficado deitado. | Open Subtitles | عندما اصبت للمرة الاولي في قدمي كان يمكنني ان ارقد |
Deite-se de barriga para baixo. | Open Subtitles | ارقد على بطنك وضع يديك أمامك |
Não estou a fazer t-shirts a dizer: "Descanse em paz". | Open Subtitles | انا لا اصنع قمصان "ارقد في سلام" |