ويكيبيديا

    "ارواحنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nossas almas
        
    • as nossas vidas
        
    Algo nesta estação quer as nossas almas. Open Subtitles هناك شيء في هذه المحطه في الحقيقه يريد ارواحنا
    O Céu e o Inferno foram divulgados, de maneira a que os padres pudessem mandar através de sedução e terror, para salvarem as nossas almas que nunca estiveram em perigo. Open Subtitles الجنة والنار تبادلا حيث يحكم الكهنة الاغواء والرعب انقذ ارواحنا التي لم نخسرها
    Não, mas a sério. As nossas almas... Open Subtitles ولكن على محمل الجد,ارواحنا لا اعلم ولكن لقد فكرت بها كثيرًا
    Temos um dever para seguir ordens, e, se tiver de ser, dar as nossas vidas pela vitória. Open Subtitles لدينا واجب لان نتبع التعليمات و , اذا يجب , ان نترك ارواحنا للنصر
    Agradeço-te, Jedi, e à República por terem salvo as nossas vidas. Open Subtitles شكرا لك , ايها الجاداي وللجمهورية لانقاذ ارواحنا
    Que se lixe o punhal. Temos de salvar as nossas vidas. Open Subtitles يجب ان ننقذ ارواحنا
    A Duquesa Satine e a sua liderança corrupta estão a esmagar as nossas almas, destruindo a nossa identidade. Open Subtitles الدوقة ساتين وقيادتها الفاسدة يحطمون ارواحنا , يحطمون هويتنا
    Eles venderiam as nossas almas. Open Subtitles مدراء الاعمال قد يبيعون ارواحنا
    Deus abençoe as nossas almas. Open Subtitles اللهم احفظ ارواحنا
    Vamos mergulhar as nossas almas nela. Open Subtitles دعي ارواحنا تتعمق في المواد
    São as nossas almas. Open Subtitles ارواحنا تتلامس ايضا
    Deixa que as nossas almas se encontrem. Open Subtitles لنترك ارواحنا تتقابل
    - A união das nossas almas. Open Subtitles - ارتباط ارواحنا
    Não, ele acabou de salvar as nossas vidas. Open Subtitles كلاو لقد انقذ ارواحنا للتو
    Ele acabou de salvar todas as nossas vidas. Open Subtitles لقد انقذ ارواحنا جميعا
    O R2 encontrou o posto de escuta, e salvou as nossas vidas. Open Subtitles ار2) وجد ) محطة التجسس وانقذ ارواحنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد