ويكيبيديا

    "ارى ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vejo que
        
    • Estou a ver que
        
    Vejo que tem um sistema de segurança muito elaborado e foi desligado. Open Subtitles ارى ان لديكِ نظام مراقبة دقيق جداً, ومع ذلك كان مطفأ.
    Vejo que temos companhia. Os programas da Cook para esta zona são baratos? Open Subtitles ارى ان لدينا صحبة كبيرة هنا, لاتقل لى انكم تقومون بجولات سياحية رخيصة هنا
    Vejo que em Castela ainda existe honra e valentia. Open Subtitles ارى ان الشرف و الشجاعة لم يموتا فى قشتاة
    De qualquer modo Vejo que tens tido alguns problemas com a administração. Open Subtitles على كل ارى ان لديك بعض المشاكل مع المجلس
    Jo, Estou a ver que o teu pai é uma pessoa importante na Nascar. Open Subtitles حسنا جو ارى ان والدك مهم في عالم السباقات
    Vejo que o meu Capitão gosta de caminhos menos percorridos. Open Subtitles ارى ان الكابتن يحب الطرق قليلة السفر فيها
    Então, primeiro o Nate é parte da família, e depois Vejo que convidaste a Blair para a minha exposição? Open Subtitles اذا .. اولا ارى ان نيت اصبح جزء من العائله ثم اراك تدعو بلير لافتتاحي ؟
    Vejo que a Senadora Amidala não desistiu da sua crusada. Open Subtitles سوف اصوت ضد هذا المطلب ارى ان السيناتور امادالا لم تتخلي عن حملتها
    Vejo que o novo método de ensinamento do Anakin é "faz como digo, não como faço". Open Subtitles لحل المشاكل ارى ان طريقة تعليم اناكين هى ان تفعل ما اقول , ليس ما افعل
    Vejo que o seu cliente estudou bem o vocabulário. Open Subtitles ايها المستشار ، ارى ان موكلك قد درس مصطلحاته
    Vejo que o meu filho está a jogar o seu charme para cima de ti. Open Subtitles ارى ان ابني يحاول ان يجعل سحره يعمل عليك
    Vejo que recuperou a sua força. Nunca me disseram os vossos nomes. Open Subtitles ارى ان قوتك عادت اليك مرة اخري لم اعرف اسمائكم
    Vejo que o Ferrante finalmente permitiu aos seus hóspedes aproveitarem o melhor lado de Nápoles. Open Subtitles ارى ان الملك فرنتي اخيرا سمح لضيوفه.. للتمتع بأفضل جوانب نيبولي
    Vejo que o vosso plano para manter o Rei longe falhou. Open Subtitles ارى ان خطتك لجعل الملك مختفي عن الانظار فشلت
    E olhando para a estrutura daquela mão Vejo que o iguana é também meu primo. Open Subtitles وبالنظر الى تركيبة اليد ارى ان الايغوانا قريبتي ايضا
    Vejo que o pai não concorda com você sobre a maldição. Open Subtitles ارى ان ابي لم يرتمي عليك فيما يخص اللعنة
    - Vejo que Tanner não se assustou. - Estou aqui. Open Subtitles ارى ان تانر ليس خائفا - انا هنا -
    Vejo que a última testemunha foi uma grande surpresa. Open Subtitles ارى ان الشاهد الاخير كان بمثابة مفاجاة
    Bem, Estou a ver que tens o mesmo bom gosto em música que tens nos teus charutos. Open Subtitles ارى ان لديك ذوق جميل في الموسيقى كما في السيجار
    Está bem. Estou a ver que ainda estava nos estágios iniciais de investigação. Open Subtitles حسناً انا ارى ان نستكمل التحقيق
    - Estou a ver que isso correu bem. - O grupo caiu-me todo em cima. Open Subtitles استطيع ان ارى ان ذلك لم يسر جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد