Vamos ver, O quê mais? Diplomacia. | Open Subtitles | دعني ارى ماذا ايضاً ، دوبلوماسية |
Ver o quê? Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | ارى ماذا لااعلم عما تتكلم |
Ver o quê? | Open Subtitles | ارى ماذا ؟ |
Mal posso esperar para ver o que vai fazer a seguir, Doutora. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار كي ارى ماذا سوف تفعلين بعد ذلك ايتها الطبيبة |
É demasiado perigoso. Temos de permanecer juntos. Tenho de ver o que aconteceu. | Open Subtitles | هذا خطرٌ جداً وإلا فعلينا أن نبقى معاً احتاجُ أن ارى ماذا حدث |
Ver o quê? | Open Subtitles | ارى ماذا ؟ |
Ver o quê? | Open Subtitles | ارى ماذا ؟ |
Ver o quê? | Open Subtitles | ارى ماذا ؟ |
Sim, se aqueles Berbils conseguem fazer estas pranchas voadoras mal posso esperar para ver o que farão com os braços novos do Panthro. | Open Subtitles | تلك المخلوقات الصغيرة صنعت هذه الالواح الرائعة لايمكنني الإنتظار حتى ارى ماذا فعلوا بأذرع بانثرو |
Certo, vou ver o que descubro sobre o Sheik. | Open Subtitles | حسناً انظري سأذهب و ارى ماذا يمكنني ان اجد عن الشيخ حسن |
Quero ver o que acontece quando a Melissa der de caras com a máscara. | Open Subtitles | اريد ان ارى ماذا يحـدث عندمآ مليسآ ترى وجهآ لوجه القنآع |
Michael, deixa-me ver o que posso fazer. | Open Subtitles | مايكل دعنى ارى ماذا يمكن ان نفعله |
Já estou a ver o que estão a tentar fazer. | Open Subtitles | يا رفاق , استطيع ان ارى ماذا تفعلوا |
Só queria ver o que ele tinha. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان ارى ماذا كان بها |