A fria compreensão de que ainda aqui estou envolve-me lentamente. | Open Subtitles | حقيقة البروده اننى لا ازال هنا في مجموعات ببطء |
Só queria relembrar-vos de que ainda aqui estou. | Open Subtitles | لورال اريد فقط ان اذكرك بأني لا ازال هنا |
ainda aqui estou. | Open Subtitles | حسنا انا لا ازال هنا |
ainda estou aqui por causa daquela rapariga que conheci da primeira vez. | Open Subtitles | انا لا ازال هنا بسبب الفتاة التي التقيت بها اول مرة |
- Podes-me ouvir? ainda estou aqui. - Pára. | Open Subtitles | هل تستطيع سماعي انا لا ازال هنا, سكوت توقفي |
Enquanto ainda estou aqui preciso que ele me arranje equipamento. | Open Subtitles | بما انني لا ازال هنا اريد منه انه يجهز لي بعض المعدات |
Estive a correr tão rápido quanto estava quando aconteceu, e nada. ainda estou aqui. | Open Subtitles | أركض بنفس سرعتي حينما حدث ذلك ولا يحدث شيء وما ازال هنا |
Tanto quanto sei, ainda estou aqui. | Open Subtitles | اعني, في اخر مرة تحققت انا لا ازال هنا |
Mas eu ainda estou aqui, mãe. | Open Subtitles | لكنني ما ازال هنا امي |
Não, ainda estou aqui. | Open Subtitles | لا، لا ازال هنا |
Se ele descobrir que ainda estou aqui, liga ao Hardman e os dois destroem isto. | Open Subtitles | واذا اكتشف اني لا ازال هنا سيلتقط الهاتف و يتصل ب(هاردمان) و كلاهما سيمزق هذا المكان |
Sim, telefonista, ainda estou aqui. Senhor. | Open Subtitles | -اجل ايها المشغل لا ازال هنا |