ويكيبيديا

    "ازدادوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais
        
    • aumentaram
        
    Reparei que há muitas mais crianças no bairro. Open Subtitles أ تعلمون، لقد لاحظت أن الأطفال ازدادوا في الجوار 398 00: 32: 42,477
    Os líderes da vila, obtiveram só mais poder, e começaram a nos depenar. Open Subtitles زعماء القرية ازدادوا قوة وبدأوا في جزنا هل اختلفت الهند الحرة؟
    agora há mais armas, mais homens. Open Subtitles لكن في السنين الماضيه ازدادوا قدرة اسلحة اكثر واشخاص اكثر
    Outra coisa dramática é que, tanto a fome como a obesidade, aumentaram muito nos últimos 30 anos. TED والمصيبة الكبرى .. ان الجوع والسمنة ازدادوا كثيرا في الثلاثين سنة الماضية
    Os outros, que tiveram quatro meses de instrução e depois formação reduzida por mais oito meses, aumentaram mais do que dois terços das boas práticas prestadas. TED المجموعة الآخرى من الناس تلقت أربعة أشهر من التدريب ثم تقليل التدريب على مدى ثمان آشهر، ووجدناهم قد ازدادوا إلى أكثر من ثلثين من الإجراءات المطبقة.
    Ameaçou toda a gente, mas isso só os fez rir mais. Open Subtitles بدأ يُهدّد الجميع، لكنّهم ازدادوا ضحكاً.
    Sim, enquanto eles ficaram mais preguiçosos e gordos, eu fiquei mais magra e rica. Open Subtitles نعم كلما ازدادوا كسلا و سمنة أزداد نحفا و ثراء
    Dez células de combustível roubadas em pouco mais de um mês. Os predadores estão mais atrevidos. Open Subtitles تم سرقة 10 من خلايا الوقود خلال شهر واحد هؤلاء الغزاة ازدادوا جرأة
    Quanto menos eles recebem, mais sensíveis ficam. Open Subtitles كلما قل المال الذي يتقاضونه كلما ازدادوا حساسيه
    Quando esperavam que funcionasse qualquer fator metabólico ou ADN, ficaram chocados ao ver que a única diferença entre os indivíduos era quanto se mexiam. De facto, os que ganhavam peso ficavam sentados, em média, mais duas horas por dia do que os outros. TED متوقعين بعض الأيض أو معامل الحمض النووي في العمل، اصيبوا بالصدمة عندما تعلموا أن الاختلاف الوحيد بين المواضيع التي يمكنهم معرفتها كانت المسافة التي كانوا يتحركونها، وبالفعل الذين ازدادوا وزناً كانوا يجلسون، في المتوسط، ساعتين او اكثر يومياً من أولئك الذين لم يجلسوا.
    Quanto mais perto o Turk e a Carla estavam do casamento, mais se tornavam um casal chato que pensavam que sabiam tudo sobre relações. Open Subtitles كلما اقتر (تورك) و (كارلا) من الزفاف كلما ازدادوا إقتناعاً إنهم يعرفون كل شيء عن الصداقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد