Corrija-me se eu estiver errado, mas contratou-me para fazer barulho. | Open Subtitles | ،صحّح كلامي إن كنت مخطئاً لقد استأجرتني لإثارة الضجة |
Fêmea. contratou-me para fazer uns vídeos. | Open Subtitles | أنثى، استأجرتني لأقوم ببعض التصوير بالفيديو |
A CIA contratou-me em troca de limpar o meu registo criminal. | Open Subtitles | المخابرات المركزية استأجرتني في مقابل مسح السجل الإجرامي |
Me contratou há 20 minutos. | Open Subtitles | لقد استأجرتني منذ ما يقارب ، عشرون دقيقة مضت |
Óptimo e, já agora, contrataste-me pelas minhas convicções pessoais. | Open Subtitles | جيد، بالمناسبة، انت استأجرتني من أجل لقناعتي الشخصية |
Compreendo porque me contrataste, Michael Westen, mas estás a fazer-me infringir muitas leis com este trabalho para ti. | Open Subtitles | أتَفّهم لم استأجرتني يا مايكل ويستن لكنك تضطرني لمخالفة الكثير من القوانين بهذه المهة التي أقوم بها لأجلك |
A CIA contratou-me e em troca limparam o meu registo criminal. | Open Subtitles | المخابرات المركزية استأجرتني في مقابل مسح السجل الإجرامي |
A sua mãe contratou-me para ajudar a planear a sua festa de noivado. | Open Subtitles | أمكِ استأجرتني لأساعد في التخطيط لحفلة خطوبتكِ |
contratou-me para filmar ou não? Eles nem sabem que eu estou ali. Podemos obter um prémio. | Open Subtitles | لقد استأجرتني للتصوير، وإنّهم لن يعلمو حتّى بوجودي، وسنحظى بسبقٍ. |
contratou-me porque ambos sabemos que você não durava dois dias na cadeia. | Open Subtitles | لقد استأجرتني لأن كلانا يعلم انك لن تصمد يومين في سجن فيدرالي. |
contratou-me para o levar à fronteira. É isso que vou fazer, | Open Subtitles | لقد استأجرتني لأصطحبك إلى الحدود، وهذا سأفعله |
Ela contratou-me porque acha que sou boa. | Open Subtitles | لقد استأجرتني لأنها تراني جيدة |
Tivemos uma longa conversa e ele/ela contratou-me. | Open Subtitles | و بعدها تمشينا طويلا و لقد استأجرتني |
A tua mãe contratou-me para me fazer passar por ti. | Open Subtitles | استأجرتني والدتكِ لأتقمّص شخصيتكِ. |
A tua mãe contratou-me para me fazer passar por ti. | Open Subtitles | لقد استأجرتني والدتكِ لأنتحل شخصيتكِ. |
A tua mãe contratou-me para me fazer passar por ti. | Open Subtitles | لقد استأجرتني والدتك لأنتحل شخصيتك |
Mas há o suficiente para começarmos a investigar quem o contratou. | Open Subtitles | هناك الكثير منه لكن كافي لبدء ما استأجرتني لأجله |
Quando me contratou, não me disse nada sobre estes disparates! | Open Subtitles | ,عندما استأجرتني لم يقل لي أحد أنه سيحدث ! أي من هذا الهراء |
E então, por que contrataste-me? | Open Subtitles | اذن فلماذا استأجرتني ؟ كنت اعتقد انني لست كفئاً لها |
contrataste-me para este trabalho, porque sabias que eu nunca iria suspeitar de ti. | Open Subtitles | استأجرتني لهذه الوظيفة لأنك علمت أنني لن اشتبه به مطلقاً |
Foi isso que combinámos quando me contrataste. | Open Subtitles | كان ذلك هو الترتيب الذي اتفقنا عليه عندما استأجرتني |
Há cerca de uma hora, as pessoas que me contrataram tentaram matar-me. | Open Subtitles | قبل ساعة الجماعة التي استأجرتني تحاول الآن قتلي |