Estamos a ser marcados com fórmulas secretas que não entendemos e que, muitas vezes, não têm sistemas de recurso. | TED | يتمّ تقييمنا بصيغ سرّية لا نفهمها والتي لا يمكننا استئناف أحكامها في معظم الأحيان. |
Vai ser um recurso ou uma redução de sentença. | Open Subtitles | ستكون إما استئناف بكفالة أو تقليص العقوبة |
Tenho um recurso pendente, mas parece que não vai resultar. | Open Subtitles | حسنا , لقد حصلت علي جلسة استئناف لكن فرصتي لا تبدوا جيدة |
Vai retomar a sua agenda daqui a poucos dias. E até lá? | Open Subtitles | سو ف تكون قادرا على استئناف جدول أعمالك خلال بضعة أيام |
Muito bem, quem é o melhor advogado em recursos, neste país? | Open Subtitles | حسناً, من هو أفضل محامي استئناف في البلاد؟ |
Não era tanto sobre o currículo de ter quebrado este recorde, mas sobretudo, em quem me tinha tornado. | TED | لم يكن بخصوص استئناف تحطيم الرقم القياسي هنا, ولكن بخصوص من انا؟ |
Se quiser continuar o seu trabalho, eu decidi permiti-lo. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبين في استئناف عملك لقد قررت أن أسمح بذلك |
Não, não, mas pode ser o suficiente para o rapaz arranjar uma Apelação. | Open Subtitles | لا، لا ولكن الأمر برمته لربما يكون كافياً للحصول على استئناف للفتى |
recorrer da decisão, não é uma ideia muito má. | Open Subtitles | استئناف القرار لن تكون أسوأ فكرة في العالم. |
Existe um juiz e um júri. Existe um tribunal de recurso. | Open Subtitles | هناك قاض وهيئة محلفين هناك محكمة استئناف |
Se acharem que é um polícia que está atrás deles, tem de os convencer que é apenas um advogado a trabalhar num recurso. | Open Subtitles | إن اعتقدوا انك شرطي وعملك يدور حولهم فمن الأفضل ان تقنعهم انك مجرد محامي غير ضار يعمل على استئناف |
Mas se a condenação for anulada no recurso, porque não deixaste o caso... | Open Subtitles | لكن إذا كانت الإدانة مرتكزة على جلسة استئناف لأنك لم تنسحب فستخسر حتى لو فزت |
Na verdade, estava a meio de uma acesa discussão contigo sobre a melhor forma de lidar com um recurso de um condenado à morte. | Open Subtitles | أجل , في الحقيقة للتو كنت في وسط نقاش ساخن معك حول الطريقة الأفضل للتعامل مع استئناف حكم بالإعدام |
Temos de lutar para conseguirmos um recurso. | Open Subtitles | يجب أن نناضل للحصول على استئناف |
Felizmente fui capaz de provar a minha inocência em tribunal, mas devido a recurso por parte da polícia, ainda continuo a lutar por este caso no tribunal de Apelação. | Open Subtitles | لحسن الحظ، كنت قادراً على إثبات براءتي في قاعة المحكمة لكن بسب استئناف من جانب الشرطة، مازلتُ أصارع في المحاكم من أجل قضيتي |
Quantas vezes já interpôs recurso neste caso? | Open Subtitles | كم من المرات حاولتي استئناف القضيه ؟ |
Bem, eu prefiro dizer, a retomar o nosso casamento de oito anos. | Open Subtitles | انا افضل ان الطلق عليه استئناف زواج دام ثمانية سنوات |
Deverá retomar o seu testemunho | Open Subtitles | محددٌ له استئناف شهادته قبل لجنة مجلس الشيوخ صباح الغد |
Os criminosos já têm centenas de recursos. | Open Subtitles | يحق للمجرمين الحصول على مئة محاكمة استئناف |
Tenho cadastro, estou em condicional, tenho o currículo perfeito, estou certo? | Open Subtitles | أنا حصلت على ورقة الراب، أنا على الإفراج المشروط - حصلت على استئناف الكمال، أنا على حق؟ |
Acho que isso significa que posso continuar o meu trabalho. | Open Subtitles | أظن أن ذلك يعني أن بوسعي استئناف واجباتي |
Condenou Sirhan Sirhan pelo assassinato de Robert Kennedy... e depois foi nomeado para o Tribunal de Apelação da Califórnia. | Open Subtitles | لقد ادان "سرحان سرحان" "متهم باغتيال سيناتور روبرت كينيدي" و لاحقا عُين في محكمة استئناف "كاليفورنيا" |
Se o arguido não está satisfeito com o julgamento, poderá recorrer dentro de 14 dias. | Open Subtitles | إن لم يقبل المتهم بهذا الحكم، فبامكانه تقديم استئناف خلال 14 يوما |
Não chamaria ao meu perfil online um curriculum. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اصفه صفحتي التعارف عن طريق الانترنت استئناف. |