Não... E o SU descartou aumento da próstata, obstipação e danos na coluna. | Open Subtitles | كلاّ، استبعدت الطوارىء تضخم البروستاتا، انسداد القولون، إصابة الحبل الشكويّ |
Bem, a polícia local descartou os maiores estabelecimentos. | Open Subtitles | الشرطة المحلية استبعدت المؤسسات الرئيسية |
Já fiquei de fora em muita coisa e não escolhi o Mark Sloan para ser o pai. | Open Subtitles | الكثير عن استبعدت قد بأنني أعني, تماماً متأكدة وأنا الأخيرة, الأحداث من الأب ليكون " سلون مارك " أختر لم بأنني |
Mas quando eliminei essa meia dúzia de anomalias, as semelhanças eram notáveis. | TED | ولكن عندما استبعدت مجموعة الاستثناءات هذه، كان عدد التشابهات لا يصدق. |
descartei todas as viroses comuns, agentes biológicos e drogas. | Open Subtitles | لقد استبعدت جميع الفيروسات الشائعة، العوامل البيولوجية و المخدرات |
Os nossos testes finalmente excluíram o cérebro. Ficamos com coração e pulmões. | Open Subtitles | استبعدت فحوصاتنا في النهاية الدماغ وهذا يبقي القلب والرئتين |
A polícia excluiu a hipótese de assalto porque só levaram esta cassete de vídeo da câmara de vigilância. | Open Subtitles | استبعدت الشرطة السرقة كسبب, لأن الشيء الوحيد المفقود كان هذا الشريط... من كاميرا المراقبة. |
Não. A polícia já descartou isso. | Open Subtitles | كلا، الشرطة المحلية استبعدت هذا بالفعل |
Já descartou os palhaços? | Open Subtitles | هل استبعدت المهرجين؟ |
O PS descartou todas as suspeitas comuns. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}استبعدت الطوارىء الاشتباهات المعتادة |
Então, porque pôs de fora as padarias? | Open Subtitles | إذن لماذ استبعدت المخابز؟ |
Eu deixei um de fora. | Open Subtitles | استبعدت واحداً. |
Conta-me uma coisa, Elijah. Deixaste os lobisomens de fora por minha causa? | Open Subtitles | (أخبرني شيئًا يا (إيلايجا هل استبعدت المذؤوبين بسببي؟ |
Já eliminei aniversários, férias, nomes de animais de estimação ícones de cultura pop. | Open Subtitles | استبعدت أعياد الميلاد، والأعياد الدينية وأسامي الحيوانات المنزلية ومشاهير مغنيّ البوب |
eliminei ataque cardíaco e transtorno de ansiedade. | Open Subtitles | لقد استبعدت الأزمة القلبية و اضطراب القلق |
Já eliminei convulsões devido a ataque cardíaco, epilepsia, avc, meningite, encefalite, e toxoplasmose. | Open Subtitles | لقد استبعدت المضبوطات بسبب النوبة القلبية، الصرع، السكتة الدماغية، التهاب السحايا والتهاب الدماغ و وداء المقوسات. |
Já descartei Wegener, Berger, envenenamento. | Open Subtitles | لقد استبعدت داء ويغنر,بيرغر,التسمم بالمعادن الثقيلة |
Até agora, descartei encefalite e encefalite límbica. | Open Subtitles | استبعدت حتّى الآن التهاب الدماغ وورم الدماغ الطرفيّ. |
Já descartei algumas janelas. | Open Subtitles | لقد استبعدت بعض النوافذ |
E a RM, a expetoração e o nível de ACE excluíram a tuberculose, a sarcoidose e o linfoma, o que nos deixa com... | Open Subtitles | استبعدت السل، الورم الحبيبي ...والورم اللمفاوي، مما يترك لنا |
A análise ao sangue excluiu o envenenamento por mercúrio. | Open Subtitles | فحوصات دمكَ استبعدت تسمّم الزئبق |