ويكيبيديا

    "استثمار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • investir
        
    • um investimento
        
    • negócio
        
    • de investimento
        
    • o investimento
        
    • investidos
        
    • investidor
        
    • é um
        
    • investimentos
        
    Tais como estabelecer bases militares lá, em vez de investir uma fracção dos custos desta guerra em energias alternativas. Open Subtitles مثل تأسيس قواعد عسكرية هناك بدلاً من استثمار جزء مما كلفته هذه الحرب في مشاريع للطاقة بديلة
    Mas o Papa deve investir o novo rei coroado de Nápoles. Open Subtitles ولكن يجب على البابا استثمار الملك المتوج الجديد من نابولي.
    Tirar um curso universitário é um investimento de 20 anos. TED الحصول على تعليم جامعي هو استثمار لمدة 20 عامًا.
    Mas eu acredito plenamente que é um investimento num futuro em que todas as crianças possam ser apenas uma criança. TED ولكن ما تشبثت به أنه في الواقع استثمار في المستقبل حيث يمكن لكل طفل أن يكون مجرد طفل.
    Eu posso dizer bem claramente que Cygnus foi o primeiro negócio especializado em Software Livre. Open Subtitles استطيع القول بوضوح ان سيقنس كان اول استثمار متخصص في البرمجيات الحرة
    Isto é o que vos quero deixar como ideia de investimento, primeiro e principalmente. TED إليكم الشيء الذي أريد أن أترككم معه كفكرة استثمار أولًا وقبل أي شيء.
    o investimento de mil milhões em eficiência da Dow já rendeu 9 mil milhões de dólares. TED استثمار داو في مجال الكفاية البالغ مليار دولار حقق عائد يبلغ تسعة مليار دولار.
    Tenho 18 anos investidos aqui. E vocês surgem-me do passado, como se 1 ano que passámos juntos é o que conta. Open Subtitles لدي استثمار هنا عمره 18 سنة وأنت تأتي لردم الماضي وكأنك تقول أن عام واحد قضيناه في الجيش هو كل ما يهم
    A menos que o ladrão tenha roubado um investidor antes... Open Subtitles حذاء من نوع ايطالي يتم بيعه بـ 500 دولار لذا ان لم يكن اللص قد سرق مصرف استثمار وهو بطريقة لقتل اونيل
    Costuma investir em pequenas empresas ou startups? Esse tipo de coisas? Open Subtitles هل قمت أبداً بأي استثمار في الشركات الصغيرة أو الناشئة؟
    Obviamente que seria necessário investir muito dinheiro na prevenção. TED ما أريد قوله هو أن من الأفضل استثمار الكثير من المال في الوقاية
    Mas sejamos sinceros: isso seria uma péssima forma de investir as nossas poupanças para a reforma. TED لكن لنواجه الأمر: هذه ستكون الطريقة الرهيبة في استثمار مدخرات تقاعدك.
    É um investimento como outro qualquer e mais seguro que muitos. Open Subtitles انه مثل اى استثمار آخر, وهو اكثر أمانا من معظمها
    Por isso, quando faço um investimento, espero ver resultados. Open Subtitles لذا فعنما اقيم استثمار فانا اتوقع عائد منة
    O meu advogado chama a este lugar um investimento. Open Subtitles المحامي الخاص بي أطلق على هذا المكان استثمار
    Que tinha uma grande oportunidade de negócio, para construir a próxima Sun do Código Aberto. Open Subtitles هناك فرصة استثمار كبيرة لبناء شركة صن التالية للبرامج مفتوحة المصدر
    Imaginem os nossos políticos a usarem a dança para explicar por que razão devemos invadir um país estrangeiro, ou salvar um banco de investimento. TED تخيل رجال السياسه لدينا يستخدموا الرقص ليشرحوا لماذا يجب علينا ان نجتاح بلداً اجنبي او ان نكفل بنك استثمار.
    o investimento das raparigas no prazer do parceiro permanece, independentemente do sexo do parceiro. TED يبقى استثمار الفتيات في متعة شركائهن بغض النظر عن جنس الشريك.
    Não me importo. Temos 2 milhões investidos nisto. Open Subtitles لايهمني, لدينا استثمار بمبلغ 2 مليون دولار في هذه الصفقه
    És aquilo a que chamam... o principal investidor, sabes? Open Subtitles أنت ما يمكن أن يسمونه استثمار خاص
    Não é apenas a cinco anos. São investimentos a longo prazo. TED انه ليس نتاج خمس سنوات فحسب انه استثمار طويل الامد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد