ويكيبيديا

    "استخدامنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • usar
        
    • nosso uso
        
    • usamos a
        
    • como usamos
        
    Iremos usar máquinas não somente pela sua inteligência, mas também para colaborar com elas de formas que ainda não conseguimos imaginar. TED لن يقتصر استخدامنا للحواسيب لأجل ذكائها بل سوف نتعاون معها بطرق لا يمكننا حتى تخيلها
    Se melhorarmos a interface da democracia talvez a passemos a usar mais. TED فلو قمنا بتحسين هذه الواجهة فسيزيد استخدامنا لها
    Não precisamos de instruções sobre como usar os nossos olhos e ouvidos Open Subtitles لا نحتاج أي ارشاد لكيفية استخدامنا الأعين والآذان
    Porém não é claro qual a relação entre o nosso uso desta capacidade e a nossa felicidade. TED وحتى الآن ليس من الواضح ما العلاقة بين استخدامنا لهذه القدرة وسعادتنا.
    Primeiro, há um nível de estrutura conceptual de alta definição, que nós computamos automática e inconscientemente, sempre que produzimos ou dizemos uma frase, que governa o nosso uso da língua. TED أولاً، هناك مستوى بنية مفهوم ذهني بالغة الدقة، والتي نحسبها لاإرادياً وبدون وعي منا كلما أخرجنا أو تلفظنا جملة تحكم استخدامنا للغة.
    É sobre como bem usamos a força que temos cá dentro. Open Subtitles بل عن كيفيّة استخدامنا للقوّة الكامنة بداخلنا.
    Podem ver como usamos a ciência — a física da água, da luz e do movimento — para permitir esta liberdade artística. TED يمكنكم رؤية كيفية استخدامنا العلم-- فيزياء المياه والضوء والحركة-- لتقييد تلك الحرية الفنية.
    Trata-se de um manual de instruções em como nos usar para manter viva a Força Vital. Open Subtitles إنها تعليمات يدوية عن كيفية استخدامنا لتبقي قوة الحياة قائمة
    Não te conheço. "mas, se vamos usar as encomendas postais, "devíamos assinar um contrato. TED لا أدري كيف تفكر، لكنني أعتقد أنه لو استخدامنا خدمة البريد فلابد أن يكون مسجلا هذا ذهب كثير."
    Podem usar um de nós contra o outro. Open Subtitles ليتمكنوا من استخدامنا ضد بعضنا
    Que tal usar esta caverna para os surpreender? Open Subtitles ماذا عن استخدامنا لهذا الكهف لمفاجاتهم؟
    - Temos de usar esse termo? Open Subtitles هل استخدامنا هذا المصطلح؟
    No final do século XVI, Shakespeare utilizava "Maquiavel" para denotar um oportunista amoral, algo que conduziu ao nosso uso popular de "maquiavélico" como sinónimo de vilania manipuladora. TED بحلول نهاية القرن، كان شكسبير يستخدم كلمة "مكيافيل" كإشارة إلى استغلال غير أخلاقي، ما يؤدي مباشرة إلى استخدامنا الشائع ل"ميكافيلي" كمرادفٍ لتعبير المتلاعب الشرير.
    Eu queria, através da cor e das câmaras de grande formato e de impressões muito grandes, criar um conjunto de obras que, de alguma forma, se tornasse um símbolo do nosso uso das paisagens, de como usamos a terra. TED وأردت -- من خلال الألوان وكاميرات التصوير الكبيرة والصور المطبوعة الكبيرة الحجم -- أن أنتج أعمالا تصبح بشكل ما رموزا لكيفية استخدامنا لمناطقنا الطبيعية ولكيفية استخدامنا للأراضي.
    No entanto, só quando usamos a história toda, cativante e coerente, as reações se propagam para outras partes do cérebro, para áreas de alto nível, que incluem o córtex frontal e o córtex parietal, e faz essas áreas reagirem de forma muito semelhante. TED ولكن، فقط عند استخدامنا القصة الكاملة، المتماسكة والمثيرة للاهتمام تنتشر حينها المؤشرات في اعماق الدماغ وفي المناطق العليا، والتي تشمل القشرة الأمامية والقشرة الجدارية، وعندها تقوم بجعل المؤشرات مماثلة في جميع هذه المناطق.
    Logo que estejamos preparados para reconhecer que, afinal, não somos os únicos seres com personalidades, mentes, e acima de tudo sentimentos, aí começamos a pensar em como usamos e abusamos de tantas outras criaturas sensíveis e sapientes deste planeta, é caso para sentir uma profunda vergonha, pelo menos para mim. TED حالما إستعدينا للإعتراف بذلك بعد كل شي،، لسنا فقط الكائنات بصفات شخصية، العقول والمشاعر قبل كل شيء، ثم بدأنا نفكر في طرق استخدامنا والإعتداء على العديد من الوعي الآخر، المخلوقات العاقلة على هذا الكوكب، إنها حقا مدعاة للشعور بالخجل، على الأقل بالنسبة لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد