ويكيبيديا

    "استخدمتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Usou
        
    • usaste
        
    Usou tortura para obter falsas provas. Open Subtitles استخدمتِ وسائل التعذيب للحصول على اعترافات مزيّفة.
    Eu sei. Usou o nome do seu gato, combinado com a sua data de nascimento. Open Subtitles نعم، أعلم فقد استخدمتِ اسم هرّتكِ مع تاريخ مولدك
    Mas, a falar a sério, já Usou estas coisas, ou é só para exibição? Open Subtitles ولكن جدياً، هل استخدمتِ هذه الأشياء أم للعرض فقط؟
    usaste os túneis para entrar na Casa Branca, e foste de alguma maneira até ao sector azul, só para a avisar? Open Subtitles و استخدمتِ الأنفاق لتدخلي للبيت الأبيض و بطريقةٍ ما، درستِ طريقكِ بعناية داخل القِطاع الأزرق كل هذا لتحاولي تحذيرها؟
    usaste a mão esquerda para te içares. Open Subtitles لقد استخدمتِ يدك اليسرى لرفع نفسك للأعلى
    Eu, por outro lado, sei que Usou este B. I. para enviar pagamentos da Clarity Drilling, para uma empresa falsa que criou. Open Subtitles على الجهة الأخرى أنا أعلم أنك استخدمتِ هذه الهوية لقمع المدفوعات من شركة "الحفر الواضح"
    Agora, Usou duas apóstrofes quando escreveu "Não devia", então, entrámos em contacto com um linguista. Open Subtitles لقد استخدمتِ فاصلتين "Shouldn't've," عندما كتبتِ كلمة لقد اتصلنا بقسم اللغات المتعددة
    Usou ferramentas sujas para me fazer a manicura? Open Subtitles هل استخدمتِ أدوات قذرة لتقليم أظافري؟
    - Usou um formulário de testamento? Open Subtitles هل استخدمتِ صياغة في الوصية ؟
    Então, admite que Usou informações que conseguiu da UAT para ajudar o Bill Buchanan a libertar o Jack? Open Subtitles إذاً أنتِ تعترفين أنّكِ استخدمتِ المعلومات "التي جلبتها من "مركز مكافحة الإرهاب لمساعدة "بيل بيوكانان" علي تحرير جاك" ، من الأسر"
    - Usou a palavra "genuína"? Open Subtitles -هل استخدمتِ للتو كلمة "واقعيّ"؟
    Eu deveria ter visto isto, usando-me assim como Usou o Vincent. Open Subtitles كان لا بدّ ليّ معرفة بأنّكِ كنتِ تستخدميني تماماً مثلما استخدمتِ (فينسينت)
    Usou o seu distintivo para perseguir uma vingança pessoal contra o senador Bracken, passando os limites, e colocando em perigo a vida de outras pessoas inúmeras vezes. Open Subtitles استخدمتِ شارتك للسعي نحو ثأر شخصي ،(ضد السناتور (براكن متخطية الحد ومعرضة الحيوات للخطر لمرات اخرى عديدة
    Usou o Sean Nolan como dador. Open Subtitles لقد استخدمتِ منيّ (شون نولان) كمتبرعٍ
    Será que não usaste nenhuma arma daqui? Open Subtitles لمْ يصدف أنّكِ استخدمتِ أيّ أسلحة من الموجودة هنا؟
    usaste um GPS mágico ou algo do género? Open Subtitles هل استخدمتِ تعويذة اقتفاء سحريّة أو ما شابه؟
    Onde estava a tua ciência quando usaste sangue de vampiro para salvar-me a vida? Open Subtitles أين كان علمك حين استخدمتِ دماء مصّاص دماء لإنقاذ حياتي؟
    usaste este rádio para tentares que ele me derrotasse. Open Subtitles لقد استخدمتِ جهاز الإرسال هذا في محاولة جعله يهزمني
    - Não gostei porque usaste o meu nome verdadeiro e a minha história. Open Subtitles لم أكن سعيدًا لأنكِ استخدمتِ اسمي الحقيقي وقصصتي تاريخي الحقيقي
    usaste a mão esquerda como te ensinei? Open Subtitles هل استخدمتِ يدك اليسرى كما علمتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد