ويكيبيديا

    "استخدمه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • usou
        
    • Usa-o
        
    • usado
        
    • uso
        
    • usá-lo
        
    • usa-a
        
    • usar
        
    • usou-o
        
    • usada
        
    • usá-la
        
    • utilizou
        
    • usava
        
    • usei
        
    • Use-a
        
    • Use-o
        
    Não é o veneno esquisito que o Reese usou nos miúdos árabes? Open Subtitles اليس هذا السم الذي استخدمه المخبول ريس عندما قتل الاطفال العرب؟
    Bulldog igual à que o Filho de Sam usou nas vítimas, que também eram jovens casais em carros estacionados. Open Subtitles تماما كـ إبن سام ذلك ما استخدمه على ضحاياه و الذين كانوا ثنائيات شابة في سيارات مركونة
    Neste caso. E como tu dizes: "Usa-o até que possas" Open Subtitles هذا ما اعتمد عليه كما يقال استخدمه حتى تخسره
    Sim, tenho um ... que foi usado em uma sucursal dos grandes lagos. Open Subtitles نعم لدى واحدا لقد استخدمه لتزييف ما سحبه من المدخرات والقروض
    Que quantidade deste spray para micróbios devoradores de metal uso? Open Subtitles كم المقدار الذي احتاج ان استخدمه من هذا الشيء؟
    Aquilo é mais ou menos o aspeto do bule mas para usá-lo temos de o deitar para trás, pomos o chá lá dentro, e depois enchemos com água. TED لكن طريقة استخدمه هو أنت تضعه على ظهره ، ثم تضع الشاي، ثم تملأه بالمياه، التي تتسرب بدورها على الشاي،
    Se eu não voltar a tempo, faz um favor a ti mesmo usa-a. Open Subtitles إذا لم أعد في الوقت المناسب افعل معروفا لنفسك استخدمه
    Certamente que não sou a única paciente a usar pomada. Open Subtitles أنا متأكد من أنني لست المريض الوحيد الذي استخدمه.
    Lembro. A Fonte usou-o para nos roubar os poderes, e é esse o objetivo. Open Subtitles نعم ، أفعل ، المصدر استخدمه لسرقة قوانا ، والذي يجعلني أظن أن هذا هو الهدف
    A tinta de anilina nas canetas de feltro, iguais à que o Lecktor usou, é visível pelos raios infra-vermelhos. Open Subtitles يَصْبغُ الأقلام اللبادية في الأنيلينُ استخدمه مثل ليكتور شفّاف إلى الأشعة تحت الحمراءِ.
    Quem matou o Muskavich, usou o mesmo veneno do Reese, imita o Reese. Open Subtitles مهما كان الذي فعله موسكافيتش, انه يعرف السم الذي استخدمه ريس. انه يقتبس من ريس.
    Usando a mesma arma e munição que o McCall usou no Hastings. Open Subtitles تماما مع استخدام نفس السلاح الناري والذخيرة الذي استخدمه ماكول في فنائه الخلفي ضد هاستينغس
    A solução que aquele médico-legista usou dissolveu tudo o que havia à superfície. Open Subtitles المحلول الذي استخدمه إم كي قد يكون غالباً قد أذاب أي شيء تم حشره في أي سطح شاذ
    Talvez tenhamos sorte e encontremos a arma que ele usou. Open Subtitles ربما سنكون محظوظين و نطابق السلاح الذي استخدمه لضرب امك
    Este é o meu número de telemóvel, Usa-o se estiveres em perigo. Open Subtitles هذا رقم تليفونى استخدمه اذا وقعت فى مشكلة
    Escreva alcunhas, aniversários, animais... Qualquer coisa que ele possa ter usado. Open Subtitles اكتبي الألقاب، أعياد الميلاد، أسماء الحيوانات، أي شيء يكون قد استخدمه
    Verde eu odeio, nunca uso verde. Open Subtitles انا اكره اللون الاخضر انا لا استخدمه ابدا
    Isto dá cabo de mim. Não porque quisesse usá-lo. Só queria vê-lo. TED وهذا يحزنني بشدة .. ليس لانني اريد ان استخدمه انما لاني اريد ان اراه
    No caso de algum polícia nos causar problemas, quando o avião chegar aqui, usa-a. Open Subtitles أيّ شرطيّ حراسةٍ يفتعل مشكلةً حينما تأتي الطّائرة، استخدمه.
    Podemos controlar, para as coisas mais básicas, como a intensidade do acidente, que tipo de cadeira a criança estava a usar, a idade da criança, etc. TED حتى نتمكن من السيطرة على الأمور الأساسية ، مثل مقدار قوة الحوادث مانوع المقعد الذي استخدمه الطفل وما هو سنه
    Provavelmente desligou seu telefone, mas... de acordo com os registros, ele usou-o em algumas das noites em que as vítimas do assassino foram levadas. Open Subtitles ولكن بناءً على السجلاّت، استخدمه ببعض الليالي التي أخذت بها ضحايا قاتل شاحنة الثلج
    Acham que foi usada e limpa ontem à noite. Open Subtitles يعتقدون أن هناك من استخدمه ثم قام بتنظيفه
    Podia usá-la para muita coisa. Podia ser a minha reserva de água. Open Subtitles قد استخدمه في أشياء عدة قد يكون مخزون مياهي
    Enviei-lhe o mesmo vírus que utilizou para destruir o meu equipamento. Open Subtitles حمّلت نفس الفيروس الذي استخدمه على معدّاتي في المسبك.
    Como sabes o nome que eu usava há 17 anos atrás? Open Subtitles كيف امكنك معرفة اسمي الذي لم استخدمه منذ 17 عاماً ؟
    Sim, mas näo usei a arma nem magoei ninguém. Open Subtitles أجل، ولكنّني لم استخدمه ولم أقم بإيذاء أحدهم
    - Não oiças, Jake. - Tem uma arma. Use-a. Open Subtitles لا تستمع يا جاك أنت لديك مسدس استخدمه
    Use-o, David, Use-o para chegar até ela. Open Subtitles ...استخدمه ياديفيد ...استخدمه لتتقرب منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد