Não será chamado já, enquanto houver homens mais novos que podem ser recrutados. | Open Subtitles | لن يتم استدعائك فوراً ليس وهناك رجال أصغر ليأخذوهم |
Embora imagine que não me tenhas chamado para te admirar. | Open Subtitles | برغم أنني لا أتصور أن نظرة إعجابي سبب استدعائك لي |
Não te devia ter chamado aqui ontem, a meio da noite. | Open Subtitles | ما كان علي استدعائك الى هنا منتصف ليلة امس |
Peço desculpas por o chamar aqui, senhor, mas eu soube da sua intenção de partir hoje. | Open Subtitles | آسفة على استدعائك إلى هنا لكنني عرفت أنك تنوي الرحيل اليوم هل هذا صحيح؟ |
Por isso, darei notícias. Talvez tenha de te chamar para te fazer mais perguntas, está bem? | Open Subtitles | لذا سأكون على تواصل، قد أضطر إلى استدعائك من أجل المزيد من الأسئلة، حسناً؟ |
Quando há um problema, Melvin, como és convocado? | Open Subtitles | لو كانت هناك مشكله , كيف يتم استدعائك ؟ ؟ |
Não passas de um guarda-costas. Fica calado até seres chamado. | Open Subtitles | انت مجرد حارس لذا اصمت حتى يتم استدعائك |
Se você foi chamado para o trabalho, você e sua família já estão em perigo. | Open Subtitles | ان تم استدعائك للعمل انت وعائلتك في خطر |
Você foi chamado à delegacia, em Metcalf. | Open Subtitles | "سيتم استدعائك لقسم الشرطة في "ميتكاف |
Desculpe tê-la chamado, minha querida. | Open Subtitles | عذراً على استدعائك يا عزيزتي |
Pensei que tivésseis sido chamado de volta. | Open Subtitles | اعتقدت بأنه قد تم استدعائك |
Não importa onde estejas tu és chamado toda a hora. | Open Subtitles | ،أينما تكون سيتم استدعائك هنا |
Foi chamado aqui para responder às perguntas da Miss Sorrel e não para exibir as suas proezas intelectuais. | Open Subtitles | لقد تم استدعائك إلى هنا لتجيب على اسئلة الآنسة (سورول) وليس لتقدم لنا عرضاً عن براعتك الفكرية |
Também foste chamado? | Open Subtitles | انتظر، تم استدعائك انت ايضا؟ |
Foste chamado pelo filme "Assalto Ao Arranha-Céus"? | Open Subtitles | لقد تم استدعائك من قبل فلم داي هارد (مت بصعوبة) |
Foste chamado de volta à Guarnição. | Open Subtitles | و تم استدعائك إلى الحامية، |
O Carson disse ao Papá que foi chamado. | Open Subtitles | كارسن) أخبر أبي بأنه تم استدعائك) |
Não explica o porque de nos chamar aqui. | Open Subtitles | لم توضح لنا ما سبب استدعائك لنا هنا. |
Mary, estão-te a chamar lá à frente. E disseram para levares a bolsa. | Open Subtitles | -ماري , تم استدعائك عند البوابة وقال اجلبي محفظتك معك |
Senhor, fostes urgentemente convocado. | Open Subtitles | . سيدي , لقد تم استدعائك لضرورة هامة |
Não sabia que tinha sido convocado. | Open Subtitles | -بوب) ) -مالذي تفعله هنا ؟ لم أكن أعرف بأنّه تمّ استدعائك |