posso ficar por aqui uns tempos. | Open Subtitles | اذا كنتِ تريدين استطيع ان ابقى بعض الوقت هنا |
posso ficar a escrever sobre a minha vida ou ir com ele e viver a minha vida! | Open Subtitles | استطيع ان ابقى هنا واكتب عن حياتي او استطيع ان اذهب معه واعيش حياتي |
Não posso ficar mais tempo nestes saltos, não posso mesmo. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان ابقى في هذا الحذاء اكثر من هذا |
Está a assustá-la. posso ficar a sós com ela, por favor? | Open Subtitles | انا مرتعبة هل استطيع ان ابقى قليلاً معها |
Eu não posso ficar aqui. Sou alérgico a sucata. | Open Subtitles | لا استطيع ان ابقى هنا انا عندى حساسية من الذهور ومحلات العظام تلك |
posso ficar assim um bocadinho? | Open Subtitles | لذا,استطيع ان ابقى على هذا الوضع لفترة قصيره؟ |
E o Sr. Powell disse que posso ficar no vosso apartamento, enquanto estiver lá. | Open Subtitles | والسيد باول قال لي باني استطيع ان ابقى في شقتك بينما اكون هناك |
não posso ficar parado, velho, e tenho medo de ir-me. | Open Subtitles | لا استطيع ان ابقى يارجل اخشى الرحيل |
Mas não posso ficar cá por ti. | Open Subtitles | و لكن لا استطيع ان ابقى هنا فقط لأجلك |
Não posso ficar em Nova Iorque e continuar sozinha, por ti! | Open Subtitles | (لا استطيع ان ابقى بـ (نيويورك واكون عزباء من اجلك |
Não, não posso ficar muito. | Open Subtitles | لا ، انا لا استطيع ان ابقى طويلاً |
Não posso ficar na França para sempre. | Open Subtitles | لا استطيع ان ابقى في فرنسا للابد |
Não posso ficar zangada para sempre. | Open Subtitles | لا استطيع ان ابقى غاضبة منك |
- posso ficar aqui contigo se tu... | Open Subtitles | استطيع ان ابقى معكم لو .. اجل |
posso ficar até tarde. | Open Subtitles | استطيع ان ابقى لوقت متأخر |
Se quiser, posso ficar e te ajudar a achar o elo entre o Hatem e o Flynn. | Open Subtitles | إن أردت, استطيع ان ابقى و اساعدك في إيجاد صلة بين (حاتم) و (فليين). باعتبار أنه يوجد واحدة. |
Não posso ficar muito tempo. | Open Subtitles | لا استطيع ان ابقى لوقت كثير . |